- 2021-04-13 发布 |
- 37.5 KB |
- 2页
申明敬告: 本站不保证该用户上传的文档完整性,不预览、不比对内容而直接下载产生的反悔问题本站不予受理。
文档介绍
2012(五四制)沪教版语文九下《捕蛇者说》教案
捕蛇者说 解词 (一) 质 章 啮 然 得 腊 饵 可以 已 去死肌 聚 岁赋其二 赋 募 当其租入 当 争奔走焉 争 奔走 焉 (二、三) 专其利 专 是 嗣 为 死于是 几 数 貌 戚 悲 且 莅事者 莅 更若役 役 复 何如 (四) 大戚 汪然 涕 生 君将哀而生之乎 甚 向 向吾不为斯役 为 病 积 积于今 蹙 殚(竭) 殚其地之出 竭其庐之入 庐(室) 号呼而转徙 顿踣 犯(触) 呼嘘毒疠 死者相藉 藉 曩 今其室十无一焉 非死则徙尔 尔 悍吏 叫嚣 隳突 叫嚣乎东西 东西(南北) 哗然而骇 虽 虽鸡狗不得宁焉 恂恂 弛然 谨食之 食 时 退 甘食 齿 尽吾齿 犯死 熙熙 旦旦有是 是 死乎此 则已后矣 毒 (五) 悲 苛政 苛政猛于虎也 尝 是 为 孰知赋敛之毒有甚是蛇者乎 以 俟 人风 焉 以俟夫观人风者得焉 翻译 永州的野外生长一种奇特的蛇,黑色的身子,白色的花纹;(它)碰到草木,(草木)都要死掉;如果咬人,没有抵挡蛇毒的办法。然而捕捉到(这种蛇),把它晒干用作药饵,可以用来治愈麻疯、手脚弯曲、脖肿、恶疮,消除坏死的肌肉,杀死人体内的寄生虫。起初,太医用皇帝的命令征集这种蛇,每年征收两次,召募能够捕到这种蛇的人,(让他捕蛇来)抵他的租赋。永州的百姓争着干这差事。 有个姓蒋的人家,独自享受这捕蛇可以抵税的好处已有三代了。我问他,他却说:“我爷爷死在捕蛇这差事上,我父亲死在捕蛇这差事上。现在我接替干这差事十二年了,差点儿死掉的情况已经有我同情他,并且说道:“你怨恨这件差事吗?我打算去告诉主管官吏,让他更换你的差事,恢复你的赋税,那怎么样呢?” 好几次。”他说这些话时,脸色好像很悲伤。 蒋氏非常悲伤,眼泪汪汪,说道:“您要哀怜我,使我活下去吗?那么我干这差事遭受的不幸,还不如恢复我的赋税所遭遇的不幸那么厉害呢。(假使)从前我不干这差事,那我早已困苦不堪了。从我家三代人定居在这个村子,累计到现在,已经六十年了。然而这些年乡邻们的生活一天比一天窘迫,他们把田里的出产全部都交出去,把他们家里的收入全都交出去,(也交不够租赋), (大家)哭号着辗转迁徙,又饥又渴常常跌倒在地,(一路上)顶着狂风暴雨,冒着严寒酷暑,呼吸着毒气,到处尸骨成堆。从前和我爷爷住在一起的人家,现在十户当中难得有一户了;和我父亲住在一起的人家,现在十户当中难得有两三户了;和我一起住了十二年的人家,现在十户当中难得有四五户了。那些人家不是死了就是迁走了。而我却靠着捕蛇独自存活下来。凶暴的官吏来到我们这个地方,四处吵嚷叫喊,到处冲撞破坏,那种喧闹叫嚷着惊扰(乡间的气势),即使鸡狗也不得安宁啊。 我提心吊胆的起身,看看那瓦罐,蛇还在里面,就放心躺下了。小心喂养蛇,到时候把蛇送上去(交了差)。回家后我有滋有味地吃着田地里长出的东西,来过完我的岁月。一年当中冒死的情况只是两次;其余时间我就可以快快乐乐地过日子了。哪像我的乡邻们天天都有死亡临头呢!现在我即使死在这差事上,比起那些死去的乡邻已经是要晚了,我怎么敢怨恨这差事呢?” 我听了他的话更加悲伤。孔子说:“残酷的统治令比猛虎还凶暴啊。” 我曾经怀疑过这句话,现在从蒋氏的遭遇来看,孔子的这句话还是可信的。唉!谁知道搜刮老百姓的毒害有比这这毒蛇更厉害的呢!因此,我写了这篇“说”,用来期待那些考察民情的人能了解这种情况。查看更多