- 2021-05-27 发布 |
- 37.5 KB |
- 15页
申明敬告: 本站不保证该用户上传的文档完整性,不预览、不比对内容而直接下载产生的反悔问题本站不予受理。
文档介绍
六年级语文上册第17课芙蓉楼送辛渐课件3西师大版
出塞 [唐]王昌龄 出塞 [唐]王昌龄 秦时/明月//汉时/关, 万里/长征//人/未还。 但使龙城//飞将/在, 不教/胡马//度/阴山。 古诗两首之《芙蓉楼送辛渐 》 执教:淤泥彝族乡中心小学:肖支文 二O一四年十月二十四日 芙 蓉 楼 送 辛 渐 唐 王 昌 龄 这首诗大约作于开元二十九年以后。王 昌龄当时离京赴江宁(今南京市)丞任,辛 渐是他的朋友,这次拟由润州渡江,取道扬 州,北上洛阳。王昌龄可能陪他从江宁到润 州,然后在此分手。这诗原题共两首,这一 首写的是第二天早晨在江边离别的情景。另 一首为“丹阳城南秋海阴,丹阳城北楚云深。 高楼送客不能醉,寂寂寒江明月心。”说的 是头天晚上诗人在芙蓉楼为辛渐饯别时的情 景。 写作背景 芙蓉楼/送/辛渐 【唐】王昌龄 寒雨/连江/夜入吴, 平明/送客/楚山孤。 洛阳亲友/如相问, 一片/冰心/在玉壶。 王昌龄,字少伯,京兆长安(今陕西西 安)人,汉族。盛唐著名边塞诗人,后人誉 为——“七绝圣手”。他的边塞诗气势雄浑, 格调高昂,充满了积极向上的精神。世称王 龙标,有“诗家天子王江宁”之称,存诗一 百七十余首,作品有《王昌龄集》等。 作者简介 这首诗讲的是作者在芙蓉楼送辛渐的事。首句从昨夜 秋雨写起,为送别设置了凄凉的气氛。第二句中的“平明 ”点明送客的时间;“楚山孤”,既写出了友人的去向, 又暗寓了自己送客时的心情。三、四句,写的是自己,仍 与送别之意相吻合。因为辛渐是诗人的同乡,辛渐返乡, 亲友一定要问到诗人的情况,所以诗人送别辛渐时特别嘱 托他:“家乡的亲友如果问到我现在的情况,你就说,我 的为人就像那晶莹剔透的一块冰,装在洁白的玉壶之中。 ”表明自己不为遭贬而改变玉洁冰清的节操。构思新颖, 委屈、怨恨之情含而不露。 “一片冰心在玉壶”是诗眼, 把“玉壶”解释为酒壶,既是推杯换盏时的谐谑,也极符 合王昌龄当时的心态。全诗音调谐美,诗风沉郁,又采用 问答形式,别开生面。 鉴赏 芙蓉楼:原名西北楼,在润州(今江 苏省镇江市)西北。 吴:今江苏南部,古属吴地。 平明:清晨天刚亮。 楚山:春秋时期的楚国在长江中下游 一带,所以称这一带的山为楚山。 洛阳:地名,位于河南省西部,是华夏文明和 中华民族的重要发祥地。国家历史文化名城和中国 四大古都之一。联合国命名的世界文化名城之一 冰心:比喻心的纯洁。 玉壶:美玉制成的壶。 寒雨/连江/夜入吴, 译文: 昨天晚上,透着寒意的雨洒落大地, 迷蒙的烟雨笼罩着吴地江天。 平明/送客/楚山孤。 清晨当我送别友人的时候, 感到自己就像楚山一样孤独寂寞。 洛阳亲友/如相问, 洛阳的亲朋好友如果向你问起我。 一片/冰心/在玉壶。 就请转告他们:我的心仍如晶莹 剔透的冰,清正廉明,贮藏在玉壶中。 芙蓉楼/送/辛渐 【唐】王昌龄 寒雨/连江/夜入吴, 平明/送客/楚山孤。 洛阳亲友/如相问, 一片/冰心/在玉壶。 这首诗表达了诗人不因流落 他乡而改变自己的气节的思想感 情。查看更多