- 2021-04-15 发布 |
- 37.5 KB |
- 13页
申明敬告: 本站不保证该用户上传的文档完整性,不预览、不比对内容而直接下载产生的反悔问题本站不予受理。
文档介绍
高考语文二轮复习与策略高考第2大题文言文阅读考点3翻译句子
只有比别人更早、更勤奋地努力,才能尝到成功的滋味。 1 考点三 翻译句子 (2016·江苏卷)阅读下面的文言文(阅读文本见考点一例 1),完成后面的问题。 把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(8 分) (1)汝则已矣,还教子读书,以期不坠先业。(4 分) 译文:________________________________________________________ ______________________________________________________________ (2)友人以经书题相商,入耳文立就,后有言及者,辄塞耳不敢听。(4 分) 译文:________________________________________________________ ______________________________________________________________ 考生答案 得 分 误区诊断 学 生 甲 (1)你就算了,回去 后教子读书,以期保 持住先业。 3 分 该生翻译该译不译,文白混杂。“教子”“以期”“先业” 均是文言词语,应该分别翻译为“教育儿子”“希望 能”“先人的事业”。 (短板一:该译不译,文白混杂) (2)朋友把经书中的 考题传入他耳中,文 章马上就形成了,后 来再有谈到(考题) 的,他堵住耳朵不敢 听了。 2 分 该生翻译遗漏要点。“友人以经书题相商”中“相商”是 “彼此商量”之意,该生遗漏,导致丢分;“辄塞耳不敢 听”中“辄”是“就”之意,该生遗漏,导致丢分。 (短板二:要点遗漏,字未落实) 学 生 乙 (1)你就算了,还是 教育儿子读书,希望 不坠落先人的事业。 2 分 该生翻译脱离语境,望文生义。“还教子读书”中“还” 是动词,“回去”之意,该生译为“还是”,没有照应语境 中的“顾大父”和送别的场景。“以期不坠先业”中 “坠”是“使……毁害、损害”之意,该生译为“坠落”, 望文生义。 (短板三:脱离语境,该活不活) (2)朋友用经书中的 3 该生翻译该补不补,句意脱节。“入耳文立就”和“辄塞 只有比别人更早、更勤奋地努力,才能尝到成功的滋味。 2 考题彼此商量,一传 入他耳中文章马上 就形成了,后来再有 谈到考题的,就堵住 耳朵不敢听了。 分 耳不敢听”前分别省略了主语“考题”和“他”,该生没 有补出来,导致句意不通顺而丢分。 (短板四:该补不补,句意脱节) 本题考查理解并翻译文中句子的能力。翻译时注意直译为主,意译为辅。特别要注意关 键词的翻译,第(1)句,共三小句,第一小句是判断句,重点词是“已”,意为“停止、完 了”,可意译为“算了”。第二、三两句是个目的复句,“以”即为表目的的连词,可译为 “来,用来”;“教子”即“教育你的孩子”;“坠”是使动用法,“使……毁害、损害”。 第(2)句,共四小句,第一小句重点是“以经书题”,意为“用(拿)经书中的考题”;第二 小句重点词是“就”意为“完成”,可译为“(文章)写成”;第三小句重点词是“言及者”, 意即“提到这些题”;第四小句重点词“辄”,意即“就”,连词。 【答案】 (1)你就算了,回去后教育儿子读书,希望能保持住先人的事业。(4 分) (2)朋友用经书中的考题彼此商量,(考题)一传入他耳中文章马上就形成了,后来再有 谈到(考题)的,(他)就堵住耳朵不敢听了。(4 分) 一、规避文言文翻译的“6 大误区”(针对“短板一、二、三、四”) 1.脱离语境,望文生义 应对策略——把文言词语,尤其是古今异义词,放到具体语境中理解。 如 2016 年山东卷文言文阅读语句翻译题第(3)小题中,“虽然,君子独不欲富与贵乎” 使用了古今异义词“虽然”,结合语境,应翻译为两个词“虽然这样”。 2.不译而译,画蛇添足 应对策略——留人名、地名等专有名词,删表语气或衬音节的虚词。如 2016 年全国乙 卷文言文阅读语句翻译题第(2)小题中,“苏轼”为人名,“从容”古今意思相同,翻译时保 留不译。如 2016 年天津卷文言文阅读语句翻译题第(3)小题中,“其事与寿昌岂异也,兹不 谓之至孝通于神明乎”使用了表语气的虚词“也”和“乎”,翻译时应删去。 3.该译不译,文白混杂 应对策略——把单音节词转换成双音节词。如 2016 年山东卷文言文阅读语句翻译题第 (2)小题中,“不亦难乎”使用了单音节词“亦”,翻译时须译为“也”。 4.该补不补,句意脱节 应对策略——补出省略的主语、谓语、宾语及介词等成分。如 2016 年北京卷文言文阅 读语句翻译题第(2)小题中,“内自量无械器以应二敌”为省略句,翻译时须先在句前补出主 只有比别人更早、更勤奋地努力,才能尝到成功的滋味。 3 语“衡山之君”。 5.该调不调,结构混乱 应对策略——将倒装句式调整为正常句式。如 2016 年天津卷文言文阅读语句翻译题第 (2)小题中,“礼以客主”为状语后置句,翻译时须先调语序,将状语“以客主”置于动词 “礼”之前。 6.该活不活,词义谬错 应对策略——甄别词类活用的各种类型,准确解释。如 2016 年山东卷文言文阅读语句 翻译题第(2)小题中,“公乃愿致诸侯”有词类活用现象,“致”为使动用法,翻译为动词“使 (让)……归附”。 二、翻译文言语句题的审题答题规范指导 (一)审题 1.审语境 (1)关注文段内容 ①记叙性文段 a、人物身份、性格和人物间关系 【例】 阅读下面的文段,把文中画线的句子翻译成现代汉语。 天长县鞫王甲杀人,既具狱,敞见而察其冤,甲畏吏,不敢自直。敞以委户曹杜诱,诱 不能有所平反,而傅致益牢。将论囚,敞曰:“冤也。”亲按问之。甲知能为己直,乃敢告, 盖杀人者,富人陈氏也。(3 分)相传以为神明。 (选自《宋史·刘敞传》) 【解析】 本题 3 分,补出“知”后的省略成分“刘敞”1 分,大意 2 分。要补准“刘 敞”这一省略成分,必须关注人物关系。文段内容中“敞见而察其冤”“敞曰:‘冤也。’ 亲按问之”两处可见刘敞一开始便察觉到王甲的冤情,并一直坚持自己的判断,后来还亲自 审问来为他洗清冤情。当事人王甲也明白“能为己直”的人只有刘敞,才敢以实情相告。全 句应翻译为:王甲知道刘敞能为自己伸冤,才敢告知真相,原来杀人的,是姓陈的富人。 b、事件经过 【例】 阅读下面的文段,把文中画线的句子翻译成现代汉语。 刘敞字原父。举庆历进士,廷试第一。编排官王尧臣,其内兄也,以亲嫌自列,乃以为 第二。通判蔡州,直集贤院,判尚书考功。 奉使契丹,素习知山川道径,契丹导之行,自古北口至柳河,回屈殆千里,欲夸示险远。 敞质译人曰:“自松亭趋柳河,甚径且易,不数日可抵中京,何为故道此?(4 分)”译相顾 骇愧曰:“实然。但通好以来,置驿如是,不敢变也。” (选自《宋史·刘敞传》) 【解析】 本题 4 分,“径”1 分,“故”1 分,大意 2 分。得分点“径”“故”亦是翻 只有比别人更早、更勤奋地努力,才能尝到成功的滋味。 4 译的难点,同时,如果大意分中的 1 分落在“易”上,“易”也成为一个难点。要突破这些 难点,便要梳理文段中的事件经过。“奉使契丹,素习知山川道径,契丹导之行,自古北口 至柳河,回屈殆千里,欲夸示险远”交代了刘敞出使契丹行走的路线,以及契丹人选择这条 路线的意图。而“敞质译人曰”的“质”表明刘敞对既定路线的不满,“何为故道此”的“故” 译为“故意”,与质问的语气相符,内容上与契丹人“欲夸示险远”的意图相应,而下文“译 相顾骇愧”也正显示出契丹人意图被识破后的尴尬。刘敞认为到达目的地的最佳路线是“自 松亭趋柳河”,这条路“甚径且易, 不数日可抵中京”。“径”与原路线“回屈”的情况相 反,当译为“直”;“易”与“险”相反,当译为“平坦”;而“不数日可抵中京”则与“殆 千里”“远”的情况相反。可见,刘敞的确熟悉两地的山川道路,他的质疑是有充分的事实 依据的。全句应翻译为:(道路)非常直并且容易行走,用不了几天就可以抵达中京,为什么 故意走这条道路呢? ②议论性文段 议论性文段语境的把握,首先要把文段中观点与材料两部分区分开,理清段内层次关系; 其次是注意前后句子间的并列、因果、转折、假设关系;最后要把握住句子内部的事理逻辑。 【例】 阅读下面的文段,把文中画线的句子翻译成现代汉语。 太古之人,或巢于木,或处于穴。木处而颠,土处而病也。(3 分)圣人为屋以居,冀免 乎二者之患而已矣,初未尝有后世华侈之饰也。孟祥读书学古,结茅为屋,不事华侈,其古 者与? (选自明代杜琼《雪屋记》) 【解析】 本题 3 分,“木”“土”的活用 1 分,“颠”1 分,大意 1 分。得分点“颠” 是难点所在,可能会误译为“癫狂”“颠簸”,而正解当为“跌落”。依据前文“巢于木” 的提示,这“木处”便是在树上住,既是在高处,就有跌落下来的危险。译为“癫狂”可能 是由“病”推测出来的,但这不符合事理逻辑,“住在高处”与“人精神疯癫”无法建立因 果联系。译为“颠簸”或是“摇晃”,与“在树上住”有一点点联系,但依然不合理,因为 “圣人为屋以居,冀免乎二者之患而已矣”,这句中的“患”是“灾祸”的意思,“颠簸”不 足以成为“灾祸”,“跌落”才是让人们害怕的事。全句应翻译为:在树上居住会跌落,在洞 穴里居住会生病。 (2)关注句子结构 要关注句子内部词语的搭配,以辨明词性或活用的情况。如果上下文语境中有对称结构, 也需要重视和关注,它能帮助我们辨明词性或推断词义。 ①句内搭配 【例】 阅读下面的文段,把文中画线的句子翻译成现代汉语。 承、楚间有樊梁、新开、白马三湖,贼张敌万【注】窟穴其间,立绝不与通,故楚粮道愈 梗。(5 分) 只有比别人更早、更勤奋地努力,才能尝到成功的滋味。 5 (节选自《宋史·赵立传》) 【注】 张敌万:盗贼首领。 【解析】 本题 5 分,“窟穴”1 分,“通”1 分,“梗”1 分,大意 2 分。要落实得分点 “窟穴”,须关注句内词语搭配。“贼张敌万窟穴其间”一句中没有动词,该句句式上既然 不是判断句,就必然要有一个词活用为动词。“贼张敌万”适合作主语;“其间”是方位词, 常作状语;名词“窟穴”便承担起动词的职责,译为“建造巢穴”;“其间”前须相应地补充 介词“于”,介宾结构作后置状语修饰“窟穴”。全句应翻译为:盗贼张敌万在这中间建造巢 穴,赵立坚决不跟他往来,所以楚州运粮的道路更加阻塞。 ②句间对称 【例】 阅读下面的文段,把文中画线的句子翻译成现代汉语。 世之称者,曰谨厚、曰廉静、曰退让。三者名之至美者也,而不知此乡曲之行,非所谓 大人者也。大人之职,在于经国家,安社稷,有刚毅大节,为人主畏惮;有深谋远识,为天 下长计;合则留,不合以义去。身之便安,不暇计也;世之指摘,不敢逃也。(3 分) (选自《名实说》) 【解析】 本题 3 分,“身”1 分,“指摘”1 分,大意 1 分。“指摘”这一动词沿用至 今,比较容易翻译;“世”也相应地译为能实施批评行为的“世人”。而得分点“身”容易 被误译为“身体”,这是对句间对称关注不够。“身之便安”和“世之指摘”对称,“身” 和“世”都应指人,与“世人”相对的便是“自身”。全句应翻译为:自己的安适,无暇考 虑;世人的批评,不敢逃避。 (3)关注从人物对话中截取片段要求翻译的语句的语境 从人物对话中截取语句翻译,是命题者较通行的做法,考生对这样的语句的语境关注远 远不够,以致出现译不准、改变原意的情况。如何关注这类语句的语境呢? ①了解说话人对话前后语境,如是在什么样的情境下说这番话的,是对谁说的,对话之 后的结果如何,等等。 ②关注该语句所在“对话”中的语境,如它的前面是什么内容,后面是什么内容,说话 的目的是什么。尤其是句中人称代词和省略内容,避免把说话者的人称搞错,如句中代词“之” 本该译为“我”却译成了“他”等。 2.审得分点 只有审出得分点,才知道在哪里要格外注意,才能得分。在确认得分点后,可用一些特 殊符号标出,以便在翻译中落实。 (二)答题 翻译要做到: 1.切分 将要翻译的语句以词为单位逐一切分,再逐一翻译。 只有比别人更早、更勤奋地努力,才能尝到成功的滋味。 6 2.草拟 可在草稿纸上大致草拟一下译文,写出关键词语(尤其是得分点的关键词语)的翻译。 3.誊写 在对草稿斟酌、调整,确认无误后誊写到答卷上。誊写过程中要做到三“清”、三“不”。 三“清”:卷面清洁,字迹清楚,笔画清晰。三“不”:不写潦草字,不写繁体字,不写错 别字。 4.检查 写好之后再读一读,看看得分点是否落实,是否有语病,是否有错别字。这是避免因疏 漏而失分的有效途径。 [专 项 练] 一、按要求翻译文中画线的句子。 咸平二年,夏,咏以工部侍郞出知杭州。属岁歉,民多私鬻盐以自给。捕获犯者数百人。 咏悉宽其罚而遣之。官属请曰:“不痛绳之,恐无以禁。”咏曰:“钱塘十万家,饥者八九, 苟不以盐自活,一旦蜂聚为盗,则为患深矣。俟秋成,当仍旧法。”五年,真宗以咏前在蜀 治行优异,复命知益州。会遣谢涛巡抚西蜀,上因令传谕咏曰:“得卿在蜀,朕无西顾之忧 矣。” 咏与青州傅霖少同学。霖隐不仕。咏既显,求霖者三十年,不可得。至是来谒,阍吏白 傅霖请见,咏责之曰:“傅先生天下贤士,吾尚不得为友,汝何人,敢名之!” (选自《宋史·张咏传》,有删节) 1.苟不以盐自活,一旦蜂聚为盗,则为患深矣。 ①审题 a.审语境:___________________________________________________ ______________________________________________________________ b.审得分点: 关键词语:________、________ 特殊句式:__________________ ②答题(翻译) 第一步:切分(可在原句中用“/”隔开) 苟不以盐自活,一旦蜂聚为盗,则为患深矣。 第二步:草拟(略) 第三步:誊写(写出译文) 只有比别人更早、更勤奋地努力,才能尝到成功的滋味。 7 译文:________________________________________________________ ______________________________________________________________ 第四步:检查(得分点是否翻译到位,有无错别字或病句) 【答案】 ①a.审语境:该句是传主张咏在自己对贩卖私盐的百姓宽恕后面对官属的不 理解时的解释。 b.关键词语:自活、蜂聚 特殊句式:宾语前置句(“自活”为“活自”) 切分:苟/不/以/盐/自活,一旦/蜂聚/为/盗,则/为/患/深矣。 译文:如果不靠贩卖私盐养活自己,一旦像蜜蜂一样聚集在一起做盗贼,那么成为祸患 就严重了。 2.傅先生天下贤士,吾尚不得为友,汝何人,敢名之! ①审题 a.审语境:___________________________________________________ ______________________________________________________________ b.审得分点: 关键词语:________、________ 特殊句式:__________________ ②答题(翻译) 第一步:切分(可在原句中用“/”隔开) 傅先生天下贤士,吾尚不得为友,汝何人,敢名之! 第二步:草拟(略) 第三步:誊写(写出译文) 译文:________________________________________________________ ______________________________________________________________ 第四步:检查(得分点是否翻译到位,有无错别字或病句) 【答案】 ①a.审语境:是门卫直呼张咏好友傅霖之名后,张咏对门卫的责备语言。 b.关键词语:尚、名 特殊句式:判断句 ②切分:傅先生/天下/贤士,吾/尚/不得/为友,汝/何人,敢/名之! 译文:傅先生是天下很有才德的人,我尚且不能和他成为朋友,你是什么人,竟敢直呼 他的名字! 【参考译文】 咸平二年,夏天,张咏凭借工部侍郎的身份出任杭州知州。(由于)接连几年(庄稼)歉收, 很多百姓靠贩卖私盐来维持生计。官府抓获了几百名犯法的人,张咏全部减轻对他们的惩罚 只有比别人更早、更勤奋地努力,才能尝到成功的滋味。 8 并遣送他们回家。下属官员劝说道:“不狠狠地惩罚他们,恐怕无法禁止(贩卖私盐的行 为)。”张咏说:“钱塘州十万多户人家,饥饿的人十有八九,如果不靠贩卖私盐养活自己, 一旦像蜜蜂一样聚集在一起做盗贼,那么成为祸患就严重了。等到秋天有了收成,再按旧法 执行。”咸平五年,真宗因为张咏以前在蜀政绩优异,再次任命他做益州知州。适逢朝廷派 遣谢涛巡视西蜀,皇上就令他向张咏传达谕旨说:“有你在蜀,朕在西方没有后顾之忧了。” 张咏与青州人傅霖年轻时一同求学。傅霖一直隐居不愿出仕。张咏显达以后,访求傅霖 三十年,始终没找到。到这时傅霖前来拜会张咏,守门的小吏报告说傅霖请求拜见,张咏责 备他说:“傅先生是天下很有才德的人,我尚且不能和他成为朋友,你是什么人,竟敢直呼 他的名字!” 二、按要求翻译文中画线的句子。 有行,至贫至贱可以进之;无行,至富至贵不可亲之。何也?有行之人,纲纪森然,动 皆法度,不敢一毫越理犯分,恣其所行,虽贫乏不以为不足,无故与之犹不受,况妄谋乎! 忠孝仁义,睦于家,蔼于乡,不以害遗于人,断无后殃。无行之人,谲佞残妒,塞于胸间, 心目所至,悉犯于理,贪涎满吻,并包之心炽然,使得时则以势劫之矣,虽死且有谋,馀孽 犹毒于人,必难终以福。匹夫有行,保身、保家、保子孙,遗善为闾里传;卿相无行,亡身、 亡家、亡国、亡天下,遗臭为后世笑。敢断之曰:无行之卿相,不若有行之匹夫。得若人而 交之,非损我者也,实益我者也。 (节选自郑思肖《自戒》) 3.有行之人,纲纪森然,动皆法度。 ①审题 a.审语境:___________________________________________________ ______________________________________________________________ b.审得分点: 关键词语:________、________、________、________ 特殊句式:________________ ②答题(翻译) 第一步:切分(可在原句中用“/”隔开) 有行之人,纲纪森然,动皆法度。 第二步:草拟(略) 第三步:誊写(写出译文) 译文:________________________________________________________ ______________________________________________________________ 第四步:检查(得分点是否翻译到位,有无错别字或病句) 【答案】 ①a.审语境:该句外部语境为前后把“有行之人”与“无行之人”进行对比。 只有比别人更早、更勤奋地努力,才能尝到成功的滋味。 9 b.关键词语:行、森然、动、法度 特殊句式:无 ②切分:有行/之/人,纲纪/森然,动/皆/法度。 译文:有品行的人,纲常法纪严明,一举一动都符合法令制度。 4.虽贫乏不以为不足,无故与之犹不受,况妄谋乎! ①审题 a.审语境:___________________________________________________ ______________________________________________________________ b.审得分点: 关键词语:________、________、________、________、________ 特殊句式:__________________ ②答题(翻译) 第一步:切分(可在原句中用“/”隔开) 虽贫乏不以为不足,无故与之犹不受,况妄谋乎! 第二步:草拟(略) 第三步:誊写(写出译文) 译文:________________________________________________________ ______________________________________________________________ 第四步:检查(得分点是否翻译到位,有无错别字或病句) 【答案】 ①a.审语境:语句仍紧承“有行之人”进行描述。句内语境:“虽……犹…… 况……”表明了复句特点。 b.关键词语:虽、贫乏、与、犹、妄 特殊句式:无 ②切分:虽/贫乏/不/以为/不/足,无故/与/之/犹/不/受,况/妄/谋/乎! 译文:即使贫困也不认为不富足,无缘无故给他东西尚且不接受,何况是用不正当手段 去谋取呢! 5.得若人而交之,非损我者也,实益我者也 ①审题 a.审语境:___________________________________________________ ______________________________________________________________ b.审得分点: 关键词语:________、________ 特殊句式:__________________________________________________ ②答题(翻译) 只有比别人更早、更勤奋地努力,才能尝到成功的滋味。 10 第一步:切分(可在原句中用“/”隔开) 得若人而交之,非损我者也,实益我者也。 第二步:草拟(略) 第三步:誊写(写出译文) 译文:________________________________________________________ ______________________________________________________________ 第四步:检查(得分点是否翻译到位,有无错别字或病句) 【答案】 ①a.审语境:该句带有对“有行之人”的总结性质。 b.关键词语:若、益 特殊句式:无 ②切分:得/若/人/而/交/之,非/损/我/者也,实/益/我/者也。 译文:得到这样的人并与他交往,不是损害我,实在是对我有好处。 【参考译文】 (一个人如果)有品行,他再贫穷地位再低下别人也可以结交亲近他;(一个人如果)没有 品行,他再富有再尊贵别人也不结交亲近他。这是为什么呢?有品行的人,纲常法纪严明, 一举一动都符合法令制度,不敢有一丝一毫越过道义、触犯本分、恣意妄为的行为,即使贫 困也不认为不富足,无缘无故给他东西尚且不接受,何况是用不正当手段去谋取呢!忠孝仁 义的人,在家里家庭和睦,在乡里和蔼可亲,不把危害留给别人,也一定不会留下后患。没 有品行的人,诡诈、谄媚、残暴、嫉妒的心理充满胸间,心中所想,眼中所见,全都触犯道 义,满嘴贪婪的口水,吞并别人的心思旺盛,假如他得到时机就会依靠势力胁迫别人,即使 死了也会有所图谋,余孽仍然毒害别人,这样的人一定难以善终。普通人如果有善行,就会 使自己保全、使家庭保全、使子孙保全,留下善行被乡里的人传诵;卿相如果没有善行,就 会使自己灭亡、使家庭灭亡、使国家灭亡、使天下灭亡,遗臭万年被后世人耻笑。可以断言 说:没有品行的卿相,不如有品行的普通人。得到这样的人并与他交往,不是损害我,实在 是对我有好处。 [综合练] 三、阅读下面的文言文,完成 6~9 题。(18 分) 【导学号:20332015】 太常博士曾公墓志铭 王安石 公讳易占,字不疑,姓曾氏,建昌南丰人。公以端拱己丑生,卒时庆历丁亥也,后卒之 二年而葬,其墓在南丰之先茔。子男六人,晔、巩、牟、宰、布、肇,女九人。 始公以文章有名,及试于事,又愈以有名。临川之治,能而不以威,使恶人之豪帅其党 只有比别人更早、更勤奋地努力,才能尝到成功的滋味。 11 数百人皆不复为恶。庄献太后用道士言作乾明观,匠数百人,作数岁不成。公语道士曰:“吾 为汝成之。”为之捐其费太半,役未几而罢.。如皋岁大饥,固请于州,而越海以籴,所活数 万人。明年稍已熟,州欲收租赋如常,公独不肯听,岁尽而泰之县民有复亡者,独如皋为完。 既又作孔子庙,讽.县人兴于学。 后为信州知州诬,既仕不合,既自放,为文章十余万言,而《时议》十卷尤行于世。《时 议》者,惩已事,忧来者,不以一身之穷而遗天下之忧。“其志不见于事则欲发之于文,其 文不施于世则欲以传于后。后世有行吾言者,而吾岂穷也哉?” 宝元中,李元昊反,契丹亦以兵近边,天子忧之,诏天下有能言者皆勿讳。于是言者翕 然论兵以进,公独谓“天下之安危顾.吾自治不耳。吾已自治,夷狄无可忧者;不自治,忧将 在于近,而夷狄岂足道哉?”即上书言数事,以为事不尔,后当如此,既而皆如其云。公之 遭诬,人以为冤,退而贫,人为之忧也。而公所为十余万言,皆天下事,古今之所以存亡治 乱,至其冤且困,未尝一以为言。 夫谏者贵言人之难言,而传.者则有所不得言。读其略不失其详,后世其有不明者乎?公 之事亲,心意几微,辄逆得之。好学不怠,而不以求闻于世。所见士大夫之丧葬二人,逆一 人之柩以归,又育其孤;又一人者,宰相舅,尝为赞善大夫,死三十年犹殡,殡坏,公为增 修,又与宰相书责使葬之。 (选自《唐宋八大家合集》,有删改) 6.对下列加点词的解释,不正确的一项是(3 分)( ) A.役未几而罢. 罢:完成 B.讽.县人兴于学 讽:劝勉 C.天下之安危顾.吾自治不耳 顾:只是 D.而传.者则有所不得言 传:传播 D [本题考查理解常见文言实词在文中的含义的能力。D 项,“传”,是动词,应译为 “作传”。] 7.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(3 分)( ) A.曾易占在庆历年间丁亥年去世,两年后才下葬,就埋葬在南丰县老家的祖坟里。 B.受灾次年,州里要求像往年一样收取租税,曾易占不肯执行,使如皋百姓免于逃荒。 C.面对叛军和边患,曾易占认为根本的解决办法就是我们能否和他们分开,独立自治。 D.曾易占曾经将一位去世的士大夫的灵柩迎回来安葬,并且养育那个人的遗孤。 C [本题考查归纳内容要点,概括中心意思的能力。C 项,面对叛军和边患,曾易占认 为最重要的是自己国家内部安定,并不是“独立自治”。] ★8.把文中画线的句子翻译成现代汉语。(8 分) (1)临川之治,能而不以威,使恶人之豪帅其党数百人皆不复为恶。(4 分) 译文:________________________________________________________ 只有比别人更早、更勤奋地努力,才能尝到成功的滋味。 12 (2)公之遭诬,人以为冤,退而贫,人为之忧也。(4 分) 译文:________________________________________________________ 【答案】 (1)(他)治理临川的时候,凭才干而不用威势(强力),就让坏人(作奸犯科的 人)的首领率领他的部下几百人都不再做坏事。(“能”“威”“帅”各 1 分,句意 1 分) (2)曾公遭遇诬陷,人们认为(他)是冤枉的,(他)退职以后陷入贫困,人们替他忧虑。 (“诬”“贫”“忧”各 1 分,句意 1 分) 9.曾易占在为政方面有哪些特点?请简要概括。(4 分) ______________________________________________________________ ______________________________________________________________ ______________________________________________________________ 【解析】 本题考查归纳内容要点,概括中心意思的能力。本文从第二段开始,都是叙 述曾易占在为政方面的作为的,从文中我们可以看到他以民为本的思想,他正直、重视教育, 且智谋过人。 【答案】 ①以民为本(爱民如子);②刚正不阿;③重视教育;④富有谋略。(每点 1 分) 【参考译文】 曾公名叫易占,字不疑,姓曾,是建昌南丰人。曾公在端拱年间己丑年出生,在庆历年 间丁亥年去世。后来去世两年后下葬,他的坟墓安在南丰县的祖坟处。生有儿子六人,曾晔、 曾巩、曾牟、曾宰、曾布、曾肇,女儿九人。 开始时曾公凭借文章闻名,等到为官做事,又更加有名。(他)治理临川的时候,凭才干 而不用威势(强力),就让坏人(作奸犯科的人)的首领率领他的部下几百人都不再做坏事。庄 献太后采纳道士的建议修造乾明观,工匠数百人,建了几年也没有完成。曾公对道士说:“我 替你建成它。”替他募捐了一大半的费用,工程不久就完成了。如皋这一年饥荒严重,(曾公) 努力向州里请求救济,并且越过大海购买米粮,救活了几万人。第二年作物逐渐成熟,州里 想像往年一样收取租税,唯独曾公不愿意执行,年末泰州各县百姓又有逃亡的,只有如皋百 姓没有逃亡的。后来又修建孔子庙,劝勉县里百姓兴起学习风气。 后来被信州知州诬陷,仕途不顺,就自己辞官,撰写了十几万字的文章,《时议》十卷 尤其在社会上盛传。《时议》这部书,借鉴往事,忧虑未来,不因为自己一个人的困顿而放 弃了为天下忧虑。“我的理念主张不能在政事上体现出来,就要通过文章表达出来,这些文 章主张不能被当代人施行,就要把它们留传给后代。后代如果有践行我这些主张的人,那么, 我难道还是困顿的吗?” 宝元年间,李元昊反叛,契丹也派军队逼近边境,天子非常忧虑,下诏天下有能进言献 策的都不要有所隐瞒。在这时候进言献策的人都一致用派军队应对来进言,唯独曾公认为“天 下的安危只不过在于我们自己是否安定罢了。如果我们内部安定,(来自于)夷狄的边患就没 只有比别人更早、更勤奋地努力,才能尝到成功的滋味。 13 有什么可忧虑的;自己不安定,忧患就在眼前,那些夷狄又哪里值得一提呢?”于是上书议 论了几件事情,认为如果事情不这样,以后会怎样,不久,结果都跟他说的一样。曾公遭遇 诬陷,人们认为(他)是冤枉的,(他)退职以后陷入贫困,人们替他忧虑。曾公所写的十几万 字的文章,(论述的)都是天下的大事,古往今来存亡治乱的原因,至于(他)被冤屈并且陷入 困窘,他却没有为自己写一个字。 进谏的人可贵之处在于说出别人难以言说的事情,作传的人却是有些内容不能写。读到 那些简略的(却能)不丢失那些详细的,后世的人还有什么不明白的吗?曾公侍奉亲老,心思 细密,总能揣摩(想象)到父母的心意。喜好学习从不懈怠,却不求闻名于世。他遇见两位士 大夫的丧事,将其中一人的灵柩迎接回来安葬,并且养育了那个人的遗孤;另外一人,是宰 相的舅舅,曾经做赞善大夫,死后三十年才发殡,灵柩损坏了,曾公替他修缮,又给宰相写 信要求他把舅舅(妥善)安葬。查看更多