(新人教版)2019年秋七年级语文上册第二单元8《世说新语》二则习题课件

申明敬告: 本站不保证该用户上传的文档完整性,不预览、不比对内容而直接下载产生的反悔问题本站不予受理。

文档介绍

(新人教版)2019年秋七年级语文上册第二单元8《世说新语》二则习题课件

1.字音正读 fù 8 《世说新语》二则 zhòu yì chā fǒu 2.节奏划分 (1)白雪/纷纷/何所似 (2)撒盐/空中/差可拟 (3)尊君/在不 把家里人聚集在一起 不久,一会儿 相比 才 舍弃 回头看 约定 当时      去后乃至( ) 去 西蜀之去南海( ) 4.一词多义 离开 距离 5.文学常识 《咏雪》《陈太丘与友期行》选自《 》。《世说新语》是南朝宋 组织编写的一部志人小说集。《咏雪》通过 一事,表现了 谢道韫的文学才华和聪明机智。《陈太丘与友期行》讲述了七岁儿童陈元方的故事,表现 了小小年纪的陈元方 ,同时从另一个侧面告诫人 们 。 世说新语笺疏 刘义庆 谢家儿女咏雪 明白事理、落落大方 做事要讲诚信,为人要方正 一、积累运用 D 2.下列句中含有通假字的一项是(   ) A.撒盐空中差可拟 B.即公大兄无奕女 C.尊君在不 D.友人惭,下车引之。元方入门不顾 3.下列语句中朗读节奏停顿不正确的一项是(   ) A.谢太傅/寒雪日/内集 B.未若/柳絮/因风起 C.陈太丘/与友期行 D.君与家君/期日中 C C 4.用现代汉语翻译下列句子。 (1)兄女曰:“未若柳絮因风起。” 译文: . (2)即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。 译文: . (3)陈太丘与友期行,期日中。 译文: . (4)友人惭,下车引之。 译文: . 他哥哥的女儿谢道韫说:“不如比作风吹柳絮漫天飞。” 谢道韫是太傅的大哥谢无奕的女儿,左将军王凝之的妻子。 陈太丘和朋友相约同行,约定的时间是正午。 友人感到惭愧,走下车来拉他。 5.默写填空。 (1)“ ”“ ”是《咏雪》中对“白 雪纷纷何所似”所作的两种回答,可以让我们领悟到什么是文学的审美特征。 (2)《陈太丘与友期行》中陈元方用来反驳友人的句子是: 。表明 陈元方不愿意原谅友人的句子是: 。 撒盐空中差可拟 未若柳絮因风起 对子骂父,则是无礼 元方入门不顾 二、课内阅读 阅读下文,完成各题。 咏 雪 谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?” 兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大 兄无奕女,左将军王凝之妻也。 6.解释下列句中的加点词。 把家里人聚集在一起 子女,这里泛指小辈 一会儿 和 7.请用“/”划分下列句子的朗读节奏,停顿次数是两次。 公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。 答案:公大兄无奕/女,左将军王凝之/妻也。 ★8.翻译下列句子。 (1)俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?” 译文: . (2)兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。” 译文: . 一会儿雪下得紧了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?” 他哥哥的儿子胡儿说:“跟把盐撒在空中差不多。” 9.文中两句咏雪句子,你认为谢太傅究竟满意谁的答案?为什么? 答案:对兄女的答案满意。因为文章最后一句“即公大兄无奕女,左将军王凝之妻 也。”补充点明了谢道韫的身份,暗示了谢太傅对道韫才气的赞赏。 三、课外迁移   阅读下面的文言文,回答10~3题。(15分) 【甲】 陈太丘与友期行,期日中。过中不至,太丘舍去,去后乃至。元方时年七岁,门 外戏。客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去。”友人便怒曰:“非人哉!与 人期行,相委而去。”元方曰:“君与家君期日中。日中不至,则是无信;对子骂父,则是无 礼。”友人惭,下车引之。元方入门不顾。 【乙】 田子为相,三年归休①,得金百镒②奉其母。母曰:“子安得此金?”对曰:“所 受俸禄(fènɡ lù)也。”母曰:“为相三年不食乎?治官如此,非吾所欲③也。孝子之事 亲也,尽力至诚,不义之物,不入于馆④。为人臣不忠,是为人子不孝也。子其去之。”田 子愧惭走出,造⑤朝还金,退请就狱⑥。王贤其母,说其义,即舍⑦田子罪,令复为相,以金赐 其母。《诗》⑧曰:“宜尔子孙承承兮⑨。”言贤母使子贤也。 【注】 ①归休:休假回家。②镒(yì):二十两。③欲:希望。④馆:这里指家。⑤造:往,到。 ⑥就狱:接受处分。就,靠近。⑦舍:舍弃。 ★11.翻译下列句子。(4分) (1)友人惭,下车引之。元方入门不顾。 译文: . . (2)治官如此,非吾所欲也。 译文: . 相约同行 “不”同“否” 怎么 认为……贤德 友人感到惭愧,便从车里下来,想拉元方的手,元方连头也不回地走进了 自家的大门。 像这个样子做官,不是我所希望的。 答案:【甲】文:做人要讲诚信;【乙】文:为官不贪,忠于国家才能尽孝。相同之处: 虚心接受批评,知错就改。 13.【甲】【乙】两文在为人处世方面各说明了什么道理?文中的“友人”和“田子” 在性格方面有什么共同之处?(4分) D 文言文翻译句子的方法 【常见题型】 用现代汉语翻译句子。 【答题步骤】 1.分解。即在通读全文的基础上,根据语境将所译的文言句子分解为单个词语,分解时 要注意文言文“以单音节词为主”的特点,例如“与儿女讲论文义”,可以分解为 “与”“儿女”“讲论”“文义”。 2.对译。即对已分解的句子逐词进行翻译,“与”是“和”的意思;“儿女”是“子侄 辈的人”的意思;“讲论”是“谈论”的意思;“文义”是“文章的意思”。 3.整合。即将句子中词语直译的意思连接起来。根据“句不离篇”的原则,进行必要的 语序调整、词语补充,例如“与儿女讲论文义”,是“和子侄辈的人谈论诗文”。必要 时,还要换为意译,由此得到正确的译文。
查看更多

相关文章

您可能关注的文档