- 2021-04-21 发布 |
- 37.5 KB |
- 4页
申明敬告: 本站不保证该用户上传的文档完整性,不预览、不比对内容而直接下载产生的反悔问题本站不予受理。
文档介绍
中考英语常用俚语归纳
常用英语俚语归纳 近几年,云南省及曲靖市中考英语试题中(词义释义题中)经常出现英语俚语。这种题型要靠平时的积累与及根据语境的理解,才能正确的选对。为了帮助同学们应付考试 特归纳出一些常见的英语俚语,供各位考生复习迎考。 in the dark 在黑暗中(茫然,什么也不知道) let sleeping dogs lie 别惊动睡着的狗(别无事生非,过去的事不要再提) let the cat out of the bag 放出袋中猫(泄密,说漏嘴) like hot cakes 象刚出炉的蛋糕(很受欢迎的东西,抢手货) two left feet 有两只左脚(笨手笨脚) under the weather 受了风寒 walk on air(高兴得)脚不点地,飘飘然 when pigs fly 猪飞的时候(绝不可能) Don‘t dream away your time. 不要虚度光阴。 Don’t jump on me. 不要跟我发火。 Don’t panic. 不要慌啊! Early rising makes for good health. 早起有助于身体健康。 Every bad has some good. 坏事情也有好的一面。 Farewell! 再见啦。 First come, first served. 捷足先登。 Foot the bill. 付账。 Give me a hand. 帮我一下忙。 Go ahead with your plan. I’m all for it. 进行你的计划吧,我完全赞成。 How often do you work out? 你多久做一次运动? I can‘t help it. 我没办法。 I didn‘t know. I was only a shot in the dark. 我不知道。那只是我瞎猜的。 I have a sweet tooth. 我喜欢吃甜食。 I have to brush up on my English. 我得温习英文。 I only have eyes for you. 我只在乎你。 I‘m fed up. 我厌倦了。 I‘m feeling under the weather. 我觉得不舒服。 I’m mad about Bruce Lee. 我迷死李小龙了。 I’m the apple of my grandma‘s eye. 我是姥姥的掌上明珠。 In her hometown ,she was a big fish in a small pond. 在她家乡,她很了不起。 It‘s a deal! 真便宜。 It‘s a pain in the neck. 那真是难过的事。 It‘s full of hot air. 这是雷声大雨点小。 It’s my cup of tea. 这很合我胃口。 It’s on the house. 这是免费的。 爱屋及乌 Love me, love my dog. 百闻不如一见 Seeing is believing. 笨鸟先飞 A slow sparrow should make an early start. 不眠之夜 white night 活到老,学到老 One is never too old to learn. 金无足赤,人无完人 Gold can't be pure and man can't be perfect. 金玉满堂 Treasures fill the home 脚踏实地 be down-to-earth 脚踩两只船 sit on the fence 留得青山在,不怕没柴烧 "Where there is life, there is hope." 没有规矩不成方圆 Nothing can be accomplished without norms or standards. 每逢佳节倍思亲 On festive occasions more than ever one thinks of one's dear ones far away. It is on the festival occasions when one misses his dear most. 谋事在人,成事在天 "The planning lies with man, the outcome with Heaven. / Man proposes, God disposes. " 弄巧成拙 be too smart by half; Cunning outwits itself. 赔了夫人又折兵 throw good money after bad 抛砖引玉 a modest spur to induce others to come forward with valuable contributions; throw a sprat to catch a whale 破釜沉舟 cut off all means of retreat; burn one‘s own way of retreat and be determined to fight to the end 千里之行始于足下a thousand-li journey begins with the first step--the highest eminence is to be gained step by step 前人栽树,后人乘凉 One generation plants the trees in whose shade another generation rests. One sows and another reaps. 前怕狼,后怕虎 fear the wolf in front and the tiger behind/ hesitate in doing something 强龙难压地头蛇 Even a dragon (from the outside) finds it hard to control a snake in its old haunt - Powerful outsiders can hardly afford to neglect local bullies. 强强联手 win-win co-operation 瑞雪兆丰年 A timely snow promises a good harvest. 人之初,性本善 Man's nature at birth is good. 人逢喜事精神爽 Joy puts heart into a man. 人海战术 huge-crowd strategy 世上无难事,只要肯攀登 "Where there is a will, there is a way. " 世外桃源 a fictitious land of peace away from the turmoil of the world; 死而后已 until my heart stops beating 岁岁平安 Peace all year round 上有天堂,下有苏杭 "Just as there is paradise in heaven, ther are Suzhou and Hangzhou on earth." 塞翁失马,焉知非福 Misfortune may be an actual blessing. 三十而立 "A man should be independent at the age of thirty. At thirty, a man should be able to think for himself." 升级换代 updating and upgrading (of products) 四十不惑 Life begins at forty. 谁言寸草心,报得三春晖 "Such kindness of warm sun, can't be repaid by grass. " 水涨船高 When the river rises, the boat floats high. 时不我待 Time and tide wait for no man. 杀鸡用牛刀 break a butterfly on the wheel 实事求是 seek truth from facts; be practical and realistic; be true to facts 说曹操,曹操到 Talk of the devil and he comes. 实话实说 speak the plain truth; call a spade a spade; tell it as it is 实践是检验真理的唯一标准 Practice is the sole criterion for testing truth. 山不在高,有仙则名 "No matter how high the mountain is, its name will spread far and wide if there is a fairy; " 韬光养晦 hide one's capacities and bide one's time 糖衣炮弹 sugar-coated bullets 天有不测风云 Anything unexpected may happen. a bolt from the blue 团结就是力量 Unity is strength. “跳进黄河洗不清” "eve if one jumped into the Yellow River, one can not wash oneself clean--there's nothing one can do to clear one's name " 歪风邪气 unhealthy practices and evil phenomena 物以类聚,人以群分 Birds of a feather flock together. 往事如风 "The past has vanished (from memory) like wind.; What in past, is past." 望子成龙 hold high hopes for one's child 屋漏又逢连阴雨 Misfortunes never come singly. When it rains it pours. 文韬武略 military expertise; military strategy 唯利是图 draw water to one's mill 无源之水,无本之木 water without a source, and a tree wiithout roots 无中生有 make/create something out of nothing 无风不起浪 There are no waves without wind. There's no smoke without fire. 徇私枉法 bend the law for the benefit of relatives or friends 新官上任三把火 a new broom sweeps clean 虚心使人进步,骄傲使人落后 Modesty helps one go forward, whereas conceit makes one lag behind. 蓄势而发 accumulate strength for a take-off 心想事成 May all your wish come true 心照不宣 have a tacit understanding; give tacit consent; tacit understanding 先入为主 First impressions are firmly entrenched. 先下手为强 catch the ball before the bound 像热锅上的蚂蚁 like an ant on a hot pan 循序渐进 step by step 鱼米之乡 a land of milk and honey 有情人终成眷属 "Jack shall have Jill, all shall be well." 有钱能使鬼推磨 Money makes the mare go. Money talks. 与时俱进 advance with times 以人为本 people oriented; people foremost 因材施教 teach students according to their aptitude 欲穷千里目,更上一层楼 "to ascend another storey to see a thousand miles further; Ascend further, were you to look farther; Would eye embrace a thousand miles? Go up, one flight." 欲速则不达 Haste does not bring success. 优胜劣汰 survival of the fittest 英雄所见略同 Great minds think alike. 冤家宜解不宜结 Better make friends than make enemies. 一言既出,驷马难追 A real man never goes back on his words. 招财进宝 Money and treasures will be plentiful 众知己知彼,百战不殆 Know the enemy and know yourself, and you can fight a hundred battles with no danger of defeat. 纸上谈兵 be an armchair strategist 纸包不住火 Truth will come to light sooner or later. 左右为难 between the devil and the deep blue sea; between the rock and the hard place a cat nap 打个盹儿 a headache 头痛(麻烦事) a pain in the neck 脖子疼(苦事) a piece of cake 一块蛋糕(小菜一碟,易事一件) ants in one''s pants 裤裆里有蚂蚁(坐立不安) break the ice 破冰(打破僵局) hold your horses 勒住你的马(慢来) in the dark 在黑暗中(茫然,什么也不知道) kill two birds with one stone一 箭双雕,一举两得 left a bitter taste in one''s mouth 留下满嘴苦味(留下不愉快的回忆) my old man 我的老头(我父亲) put one''s foot in one''s mouth 把脚丫放进嘴里(说错话了) skate on thin ice 在薄冰上滑冰(如履薄冰,身历险境) 查看更多