2021届高三语文一轮复习课时跟踪检测:理解并翻译文中的句子 Word版含解析

申明敬告: 本站不保证该用户上传的文档完整性,不预览、不比对内容而直接下载产生的反悔问题本站不予受理。

文档介绍

2021届高三语文一轮复习课时跟踪检测:理解并翻译文中的句子 Word版含解析

- 1 - 课时跟踪检测(十六) 语言文字运用客观题 一、阅读下面的文言文,完成后面题目。 毕诚,字存之,黄门监构从孙。构弟栩,生凌,凌生匀,世失官,为盐估。 匀生诚,蚤孤。夜然薪读书,母恤其疲,夺火使寐,不肯息,遂通经史,工辞章。 性端悫,不妄与人交。太和中,举进士、书判拔萃,连中。辟忠武杜悰幕府。悰 领度支,表为巡官,又拜侍御史。李德裕始与悰同辅政,不协,故出悰剑南东川 节度使。故吏惟诚饯讯如平日,德裕忌之,出为慈州刺史。累官驾部员外郎、仓 部郎中。故事,要家势人,以仓、驾二曹为辱,诚沛然如处美官,无异言。宰相 知之,以职方郎中兼侍御史知杂事,召入翰林为学士。 1.请将文中画线的句子翻译成现代汉语。 (1)夜然薪读书,母恤其疲,夺火使寐,不肯息,遂通经史,工辞章。 (2)故事,要家势人,以仓、驾二曹为辱,诚沛然如处美官,无异言。 答案:(1)(毕诚)晚上燃柴读书,母亲体恤他读书疲惫,夺去火把让(他)睡觉, (毕诚)不肯休息,于是能通晓经书史书,擅长诗文。 (2)按照先例,显要有权势的人家,都把担任仓部郎中、驾部员外郎二官视为 耻辱,毕诚却如有丰厚俸禄的高官一样担任二官,没有二话。 [参考译文] 毕诚,字存之,是黄门监毕构的堂孙。毕构的弟弟毕栩,生下了毕凌,毕凌 生下毕匀,世代没有官职,从事盐价生意。毕匀生下毕诚,毕诚很早便成了孤儿。 (毕诚)晚上燃柴读书,母亲体恤他读书疲惫,夺去火把让(他)睡觉,(毕诚)不肯休 息,于是能通晓经书史书,擅长诗文。(毕诚)性格端正谨慎,不随便与人交往。太 和年间,连中进士、书判拔萃。被征召进忠武杜悰的幕府。杜悰管理度支,上表 让毕诚担任巡官,后又升任为侍御史。起初李德裕与杜悰共同辅政,两人不和, 所以朝廷让杜悰出京任剑南东川节度使。旧官中只有毕诚一如既往问候杜悰,给 他饯行,李德裕嫉恨毕诚,让他出京任慈州刺史。毕诚积功升任驾部员外郎、仓 部郎中。按照先例,显要有权势的人家,都把担任仓部郎中、驾部员外郎二官视 为耻辱,毕诚却如有丰厚俸禄的高官一样担任二官,没有二话。宰相了解他,以 职方郎中兼侍御史知杂事的职务,召他入翰林院任学士。 二、阅读下面的文言文,完成后面题目。 - 2 - 王思远,琅邪临沂人。尚书令晏从弟也。宋建平王景素辟为南徐州主簿,深 见礼遇。景素被诛,左右离散,思远亲视殡葬,手种松柏。与庐江何昌宇、沛郡 刘琏上表理之,事感朝廷。景素女废为庶人,思远分衣食以相资赡。 思远清修,立身简洁。衣服床筵,穷治素净。宾客来通,辄使人先密觇视。 衣服垢秽,方便不前;形仪新楚,乃与促膝。虽然,既去之后,犹令二人交帚拂 其坐处。上从祖弟季敞性甚豪纵,上心非之,谓季敞曰:“卿可数诣王思远。” 2.请将文中画线的句子翻译成现代汉语。 (1)宋建平王景素辟为南徐州主簿,深见礼遇。 (2)衣服垢秽,方便不前;形仪新楚,乃与促膝。 答案:(1)(王思远)被宋建平王刘景素征召为南徐州主簿,很被以礼相待(看重)。 (2)(如果来人)衣服有污垢,他就想法不上前接近;(如果来人)仪表整洁新鲜, 他才愿意促膝相谈。 [参考译文] 王思远,琅邪临沂人。尚书令王晏的堂弟。(王思远)被宋建平王刘景素征召为 南徐州主簿,很被以礼相待(看重)。刘景素被杀后,手下人东逃西散,王思远亲自 负责他的殡葬事宜,又亲手在他墓旁种植松柏。和庐江何昌宇、沛郡刘琏上表为 其说明,感动了朝廷。刘景素的女儿被贬为平民,王思远拿自己的衣食去资助养 活她。 王思远为人清修,立身简洁。衣服桌椅之类,极其素净。有宾客来访(交流), 他总要派人先暗作观察。(如果来人)衣服有污垢,他就想法不上前接近;(如果来 人)仪表整洁新鲜,他才愿意促膝相谈。虽然如此,此人走后,他还要让两个仆人 用笤帚反复清扫那人的坐处。皇上的从祖弟弟萧季敞性情豪放不受拘束,皇上心 里不满,就对他说:“你可以多次去拜访王思远。” 三、阅读下面的文言文,完成后面的问题。 范升,字辩卿,代郡人也。九岁通《论语》《孝经》,及长,习《梁丘易》《老 子》,教授后生。王莽大司空王邑辟升为议曹史。时莽频发兵役,征赋繁兴,升乃 奏记邑曰:“今天下之事,昭昭于日月,震震于雷霆,而朝云不见,公云不闻,则 元元【注】焉所呼天?方春岁首,而动发远役,藜藿不充,田荒不耕,谷价腾跃,斛 至数千。吏人陷于汤火之中,非国家之人也。如此,则青、徐之寇在于帷帐矣。 升有一言,可以解天下倒县,免元元之急,不可书传,愿蒙引见,极陈所怀。” - 3 - 邑虽然其言,而竟不用。升称病乞身,邑不听,令乘传使上党。升遂与汉兵会, 因留不还。 (节选自《后汉书》) 【注】 元元:指平民百姓。 3.请将文中画线的句子翻译成现代汉语。 (1)吏人陷于汤火之中,非国家之人也。如此,则青、徐之寇在于帷帐矣。 (2)升有一言,可以解天下倒县,免元元之急,不可书传,愿蒙引见,极陈所 怀。 解析:(1)“汤火”“帷帐”本指“热汤大火”和“居住的帐篷”,这里运用 了比喻的说法,翻译时应该意译为“水深火热的境地”和“身边”;“非国家之人 也”是判断句,翻译成带“是”的句子。(2)“倒县”中的“县”为通假字“悬”, 这里运用了比喻的说法,指“艰难的困境”;“愿蒙引见,极陈所怀”为省略句, 翻译时要补出省略的内容,“愿蒙(把我)引见(给皇上),(让我)极陈所怀”。 答案:(1)官吏百姓深陷水深火热的境地中,不再是国家的臣民。这样下去, 那么青州、徐州的贼寇就在身边作乱了。 (2)我有一句话,可以解除天下人艰难的困境,免去百姓的焦虑,不可用书信 传递,希望您(把我)引见(给皇上),(让我)陈述我的想法。 [参考译文] 范升,字辩卿,是代郡人。九岁通晓《论语》《孝经》,等到年长后,学习《梁 丘易》《老子》,并教授后生学习。王莽的大司空王邑提拔范升做议曹史。当时王 莽连续征兵,赋税繁多,范升于是向王邑提意见说:“现在天下的问题,比日月 还明显,比雷霆还强烈,然而朝廷和国君却视而不见,置若罔闻,那么百姓到什 么地方去乞求上天保佑呢?现在正是春天,一年之首,却动员百姓远征,野草不 能充饥,田地荒芜无人耕种,谷价飞涨,每斛涨至数千。官吏百姓深陷水深火热 的境地中,不再是国家的臣民。这样下去,那么青州、徐州的贼寇就在身边作乱 了。我有一句话,可以解除天下人艰难的困境,免去百姓的焦虑,不可用书信传 递,希望您(把我)引见(给皇上),(让我)陈述我的想法。”王邑虽然认为范升的话有 理,但始终不听从。范升称病请求退休,王邑不听,派他乘坐驿车出使上党。范 升就与汉兵相会,于是留下来没有回去。 四、阅读下面的文言文,完成后面题目。 - 4 - 欧阳玄,字原功。母李氏,亲授《孝经》《论语》《小学》诸书,八岁能成诵, 始从乡先生张贯之学,日记数千言,即知属文。十岁,有黄冠师注目视玄,谓贯 之曰:“是儿神气凝远,目光射人,异日当以文章冠世,廊庙之器也。”言讫而去, 亟追与语,已失所之。召为国子博士,升国子监丞。致和元年,迁翰林待制,兼 国史院编修官。时当兵兴,玄领印摄院事,日直内廷,参决机务,凡远近调发, 制诏书檄。更张朝政,事有不便者,集议廷中,玄极言无隐,科目之复,沮者尤 众,玄尤力争之。诏修辽、金、宋三史,召为总裁官,发凡举例,俾论撰者有所 据依;史官中有论议不公者,玄不以口舌争,俟其呈稿,援笔窜定之,统系自正。 至于论、赞、表、奏,皆玄属笔。五年,帝以玄历仕累朝,且有修三史功,谕旨 丞相,超授爵秩,遂拟拜翰林学士承旨。 4.请将文中画线的句子翻译成现代汉语。 (1)言讫而去,亟追与语,已失所之。 (2)更张朝政,事有不便者,集议廷中,玄极言无隐,科目之复,沮者尤众, 玄尤力争之。 (3)史官中有论议不公者,玄不以口舌争,俟其呈稿,援笔窜定之,统系自正。 答案:(1)(道士)说完就离开了,(张贯之)急忙追赶想与(他)讲话,但已不知他 到哪里去了。 (2)改革朝政,遇有不顺利的事情,在朝中集中商议,欧阳玄畅所欲言,没有 隐讳,对于科举制度的恢复,阻挠者非常多,他尤其竭力争取。 (3)史官中有议论不公正的人,欧阳玄不用言辞与他们争论,等他们交上稿件, 自己拿起笔删改订正其不当之处,使全书统系自然归正。 [参考译文] 欧阳玄,字原功。他的母亲李氏亲自教他《孝经》《论语》《小学》等书,八 岁能背诵,开始跟随同乡的先生张贯之学习,每天能记几千字,就能写文章。十 岁时,有一位道士凝视欧阳玄,对张贯之说:“这个孩子神气凝远,目光逼人, 以后会凭借文章冠绝当世,是国家的栋梁之材。”(道士)说完就离开了,(张贯之) 急忙追赶想与(他)讲话,但已不知他到哪里去了。(朝廷)征召欧阳玄为国子博士, 升任国子监丞。致和元年,升任翰林待制,兼任国史院编修官。当时正值有战事, 欧阳玄领印代理国史院事务,每天在内廷值班,参与决策机要事务,凡是远近的 征调,(都由他)起草诏令、檄文。改革朝政,遇有不顺利的事情,在朝中集中商议, - 5 - 欧阳玄畅所欲言,没有隐讳,对于科举制度的恢复,阻挠者非常多,他尤其竭力 争取。(朝廷)下诏修编辽、金、宋三史,召欧阳玄为总裁官,他揭示要旨,列举事 例,使论撰者有所依据;史官中有议论不公正的人,欧阳玄不用言辞与他们争论, 等他们交上稿件,自己拿起笔删改订正其不当之处,都算是他们自己改正的。至 于论、赞、表、奏,都由欧阳玄执笔。五年,皇帝因为欧阳玄在多朝做官,并且 有编修三史的功劳,下旨晓谕丞相,越级授予他爵位和俸禄,于是准备授予他翰 林学士承旨一职。 五、阅读下面的文言文,完成后面题目。 齐威王召即墨大夫,语之曰:“自子之居即墨也,毁言日至。然吾使人视即 墨,田野辟,人民给,官无事,东方以宁;是子不事吾左右以求助也!”封之万 家。召阿大夫,语之曰:“自子守阿,誉言日至。吾使人视阿,田野不辟,人民 贫馁。昔日赵攻鄄,子不救;卫取薛陵,子不知;是子厚币事吾左右以求誉也!” 是日,烹阿大夫及左右尝誉者。于是群臣耸惧,莫敢饰诈,务尽其情,齐国大治, 强于天下。 5.请将文中画线的句子翻译成现代汉语。 (1)然吾使人视即墨,田野辟,人民给,官无事,东方以宁;是子不事吾左右 以求助也! (2)于是群臣耸惧,莫敢饰诈,务尽其情,齐国大治,强于天下。 答案:(1)然而我派人去即墨察看,(只见)田地被开辟整治,百姓富裕充足,官 府无事,东方因而十分安定;(于是我知道)这是你不巴结我身边侍候的人来求得帮 助的原因啊。 (2)在这种情况下群臣十分恐惧,没有谁敢再弄虚作假,都尽力做实事,齐国 因此非常安定,成为天下最强盛的国家。 [参考译文] 齐威王召见即墨大夫,对他说:“自从你到即墨任官,每天都有指责你的话 传来。然而我派人去即墨察看,(只见)田地被开辟整治,百姓富裕充足,官府无事, 东方因而十分安定;(于是我知道)这是你不巴结我身边侍候的人来求得帮助的原因 啊。”便封赐即墨大夫享用一万户的俸禄。齐威王又召见阿地大夫,对他说:“自 从你到阿地镇守,每天都有称赞你的好话传来。(但)我派人前去察看阿地,只见田 地荒芜,百姓贫困饥饿。当初赵国攻打鄄地,你不救;卫国夺取薛陵,你不知道; - 6 - (于是我知道)这是你用重金来买通我的左右近臣以求替你说好话的原因啊!”当天, (齐威王下令)烹死阿地大夫及替他说好话的手下近臣。在这种情况下群臣十分恐 惧,没有谁敢再弄虚作假,都尽力做实事,齐国因此非常安定,成为天下最强盛 的国家。 六、阅读下面的文言文,完成 6~9 题。 汝南文成王亮,字子翼。少清警有才用,仕魏为散骑侍郎、万岁亭侯,拜.东 中郎将,进封广阳乡侯。武帝践阼,封.扶风郡王,邑万户,置骑司马,增参军掾 属,持节、都督关中雍、凉诸军事。会秦州刺史胡烈为羌虏所害,亮遣将军刘旂、 骑督敬琰赴救,不进,坐是贬为平西将军。旂当斩,亮与军司曹冏上言,节度之 咎由亮而出,乞丐旂死。有司又奏免亮官,削爵.土。诏惟免官。 及武帝寝疾,为杨骏所排,乃以亮为侍中、大司马...、假黄钺、大都督、督豫 州诸军事,出镇许昌。未发,帝大渐,诏留亮委以后事。杨骏闻之,从中书监华 暠索诏视,遂不还。帝崩,亮惧骏疑己,辞疾不入,于大司马门外叙哀而已,表 求过葬。骏欲讨亮,亮知之,问计于廷尉何勖。勖曰:“今朝廷皆归心于公,公何 不讨人而惧为人所讨!”或说亮率所领入废骏,亮不能用,夜驰赴许昌,故得免。 及骏诛,亮论赏诛杨骏之功过差,欲以苟悦众心,由是失望。 楚王玮有勋而好立威,亮惮之,欲夺其兵权。玮甚憾,乃承贾后旨,诬亮与 瓘有废立之谋,矫诏遣其长史公孙宏与积弩将军李肇夜以兵围之。帐下督李龙白 外有变请距之亮不听俄然楚兵登墙而呼亮惊曰吾无二心何至于是若有诏书其可见 乎宏等不许促兵攻之。长史刘准谓亮曰:“观此必是奸谋,府中俊 如林,犹可尽 力距战。”又弗听,遂为肇所执。是时大热,兵人坐亮于车下,时人怜之,为之 交扇。将及日中,无敢害者。玮出令曰:“能斩亮者,赏布千匹。”遂为乱兵所 害,投于北门之壁,鬓发耳鼻皆悉毁焉。及玮诛,追复亮爵位,丧葬之礼如安平 献王孚故事,庙.设轩悬之乐。 (节选自《晋书·司马亮传》) 6.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是( ) A.帐下督李龙白外有变/请距之/亮不听/俄然楚兵登墙而呼亮/惊曰/吾无二心/ 何至于是/若有诏书/其可见乎/宏等不许/ B.帐下督李龙白外/有变请距之/亮不听/俄然楚兵登墙而呼/亮惊曰/吾无二心 何至于是/若有诏书/其可见乎/宏等不许/ - 7 - C.帐下督李龙白外有变/请距之/亮不听/俄然楚兵登墙而呼/亮惊曰/吾无二心/ 何至于是/若有诏书/其可见乎/宏等不许/ D.帐下督李龙白外/有变请距之/亮不听/俄然楚兵登墙而呼亮/惊曰/吾无二心/ 何至于是/若有诏书/其可见乎/宏等不许/ 解析:选 C 句中的“白”是“告诉、禀告”之意,“外有变”是其宾语,中 间不可断开,故排除 B、D;“楚兵登墙而呼”,并非“呼亮”,“亮”应是“惊 曰”的主语,故排除 A。 7.下列对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项是( ) A.“拜”“封”是表授予官职一类的字,“迁、徙”是表调动官职一类的字, “除、黜”是表罢免官职一类的字,“判”则表高位兼低职。 B.爵,即爵位、爵号,是古代皇帝对贵戚功臣的封赐。后代爵称和爵位制度 往往因时而异,如晋代的爵位有王、公、侯、伯、子、男、开国郡公等十六类。 C.大司马,官名,西汉常授给掌权的外戚,多与大将军、骠骑将军、车骑将 军等联称。魏晋为上公之一,位在三公之上,第一品。 D.庙,古代供祀祖宗的地方,那时对庙的规模有严格的等级限制。《礼记》 中说:“天子七庙,卿五庙,大夫三庙,士一庙。” 解析:选 A “除”是表授予官职一类的字。 8.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是( ) A.司马亮颇有才干,仕途曾遭挫折。魏武帝登基后,他被封为扶风郡王,都 督关中雍、凉诸军事;因刘旂等没有进兵救援胡烈一事被贬为平西将军,后又被 免掉官职。 B.司马亮为人寡断,处事深失众望。被杨骏排挤,一再退让,拒绝何勖废骏 的主张,逃往许昌;杨骏被诛杀后,又欲论功行赏以取悦于众人,令朝廷内外大 失所望。 C.司马亮疏于谋略,终为权臣所困。他惧怕好立声威的司马玮,欲夺掉他的 兵权,但又丝毫没有谋略,被司马玮所困后,除表白对皇上忠贞之外,无计可施, 最终遇害。 D.司马亮忠于朝廷,深受君主推重。虽遭杨骏排挤,武帝仍欲委以后事;被 司马玮杀害后,朝廷追赠恢复了他的爵位,丧葬之礼也颇为隆重,庙内还陈设了 钟磬之乐。 - 8 - 解析:选 B “废骏”的主张并非廷尉何勖提出,原文表述为“或说亮率所领 入废骏”,“或”意思是“有的人”。 9.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。 (1)旂当斩,亮与军司曹冏上言,节度之咎由亮而出,乞丐旂死。 (2)或说亮率所领入废骏,亮不能用,夜驰赴许昌,故得免。 解析:本题考查理解并翻译文中的句子。第(1)句中“当”译成“判罪”, “咎”译成“过失”,“乞丐”译为“宽恕”,第(2)句中“或”译成“有人”, “所领”译成“他统领的人”,“废”译成“废除”,“驰赴”译成“奔赴”。 答案:(1)刘旂判罪斩首,司马亮与军司曹冏上言,节度的过失是因为我司马 亮产生的,(请求)宽恕刘旂的死罪。 (2)有人劝司马亮率领他统领的人入宫废除杨骏,司马亮未能用此计谋,在夜 里奔赴许昌,所以能免祸。 [参考译文] 汝南文成王司马亮,字子翼。年幼时清正机警有才干,在魏国担任散骑侍郎、 万岁亭侯,(后来)担任东中郎将,晋封为广阳乡侯。武帝司马炎即位,封他为扶风 郡王,食邑一万户,担任骑司马,增加参军掾属,加持节称号,都督关中雍、凉 诸军事。恰逢秦州刺史胡烈被羌虏杀害,司马亮派将军刘旂、骑督敬琰前往救援, 没有进兵,为此(司马亮)受到牵连被贬为平西将军。刘旂判罪斩首,司马亮与军 司曹冏上言,节度的过失是因为我司马亮产生的,(请求)宽恕刘旂的死罪。有司 又上奏免去司马亮官职,削去他的爵位。皇帝下诏仅免去他的官职。 到武帝司马炎卧病时,(司马亮)被杨骏排挤,便以司马亮为侍中、大司马、 假黄钺、大都督、都督豫州诸军事,出京镇守许昌。还未出发,武帝病危,下诏 留司马亮料理后事。杨骏听说后,从中书监华暠处索取诏书察看,于是便不归还。 武帝死后,司马亮怕杨骏怀疑自己,托辞有病不入朝,只在大司马门外叙说悲哀 而已,上表请求因丧葬事责备自己。杨骏要讨伐司马亮,司马亮知道此事,向廷 尉何勖询问计策。何勖说:“现在朝廷都归心于你,你为何不讨伐他却惧怕被他讨 伐呢?”有人劝司马亮率领他统领的人入宫废除杨骏,司马亮未能用此计谋,在 夜里奔赴许昌,所以能免祸。到杨骏被杀以后,司马亮议论奖赏诛戮杨骏之功的 过失差错,想以此博取众人欢心,因此大失众人所望。 楚王司马玮有功勋却好立声威,司马亮惧怕他,想夺取他的兵权。司马玮很 - 9 - 愤恨,便受贾后的旨意,诬告司马亮与卫瓘有废太子的图谋,假托诏令派长史公 孙宏与积弩将军李肇在夜间用军队把他包围起来。帐下督李龙告诉他说外面有事 变,请求抵御他们,司马亮不听从。一会儿楚王司马玮的军队登墙呼叫,司马亮 吃惊地说:“我对朝廷没有二心,为何到这个地步?如果有诏书,可以给我看一下 吗?”公孙宏等人不同意,督促士兵进攻。长史刘准对司马亮说:“看这种情形一 定是奸人的计谋,你府中的俊杰之士如林,尚且可以尽力抵抗。”(司马亮)又不同 意,于是被李肇捉住。这时天气十分炎热,士兵让司马亮坐在车下,时人可怜他, 替他打扇子。将要到中午,没有人敢杀(司马亮)。司马玮下命令说:“能够杀司马 亮的人,赏他一千匹布。”于是(司马亮)被乱兵杀害,扔在北门的墙壁下,头发耳 朵鼻子都被毁坏了。等到司马玮被杀以后,才追赠恢复了司马亮的爵位,丧葬之 礼如同过去的安平献王司马孚一样,庙内陈设钟磬之乐。
查看更多

相关文章

您可能关注的文档