- 2021-04-22 发布 |
- 37.5 KB |
- 8页
申明敬告: 本站不保证该用户上传的文档完整性,不预览、不比对内容而直接下载产生的反悔问题本站不予受理。
文档介绍
2021版新高考语文大一轮复习课时作业 文言文阅读(三)
课时作业 文言文阅读(三) 一、阅读下面的文言文,完成1~4题。(19分) 杨炎,字公南,凤翔天兴人。炎美须眉,峻风宇,文藻雄蔚。父丧,庐墓侧,号慕不废声,有紫芝白雀之祥,诏表其闾。炎三世以孝行闻,至门树六阙,古所未有。终丧,为司勋员外郎。德宗在东宫,雅知其名,又尝得炎所为《李楷洛碑》,寘于壁,日讽玩之。及即位,拜炎同中书门下平章事。旧制,天下财赋皆入左藏库,及第五琦为度支,京师豪将求取无节,琦不能禁,乃悉租赋进大盈内库。自是天下公赋为人君私藏,宦官以冗名持簿者三百人。及炎为相,言于帝曰:“财赋者,邦国大本。五尺宦竖,操邦之柄,丰俭盈虚,虽大臣不得知,则无以计天下利害。臣请出之,以归有司。”帝从之。初,定令有租赋庸调法,自开元承平久,不为版籍,法度玩敝。至德后,科敛凡数百名,百姓竭膏血,鬻亲爱,旬输月送,无有休息。炎疾其敝,乃请为“两税法”以一其制。凡百役之费,一钱之敛,先度其数而赋于人,量出制入。居人之税,秋夏两入之,俗有不便者三之。其租、庸、杂徭悉省,而丁额不废。帝善之,使谕中外。议者沮诘,以为租庸令行数百年,不可轻改。帝不听。天下果利之。炎兴岭表,以单议悟天子,中外翕然属望为贤相。时卢杞与炎同秉政。杞无术学,貌么陋,炎薄之,托疾不与会食,杞阴为憾。赵惠伯为河南尹尝市炎第为官廨御史劾炎宰相抑吏市私第贵取其直杞曰宰相于庶官比监临计羡利罪夺官帝意衔之。先是,萧嵩尝度曲江南,欲立私庙,以为天子临幸处乃止,后炎复取以立庙。飞语云:“地有王气,故炎取之。”帝闻,震怒,会狱具,诏三司同覆,贬崖州司马同正。未至百里,赐死,年五十五。久之,诏复其官,谥平厉。 (节选自《新唐书·杨炎传》) 1.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(3分)( B ) A.赵惠伯为河南尹/尝市炎第为官廨/御史劾炎宰相抑吏/市私第贵取其直/杞曰/宰相于庶官比监临/计羡利/罪夺官/ B.赵惠伯为河南尹/尝市炎第为官廨/御史劾炎宰相抑吏市私第/贵取其直/杞曰/宰相于庶官比监临/计羡利/罪夺官/ C.赵惠伯为河南尹/尝市炎第为官廨/御史劾炎宰相抑吏市私第/贵取其直/杞曰/宰相于庶官比监/临计羡利/罪夺官/ D.赵惠伯为河南尹/尝市炎第为官廨/御史劾炎宰相抑吏/市私第贵取其直/杞曰/宰相于庶官比监/临计羡利/罪夺官/ 解析:原文标点:赵惠伯为河南尹,尝市炎第为官廨。御史劾炎宰相抑吏市私第,贵取其直。杞曰:“宰相于庶官比监临,计羡利,罪夺官。” 2.下列对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项是(3分)( C ) A.阙,古代宫殿、祠庙或陵墓前的高台,通常左右各一,台上起楼观,二阙之间有道路。 B.度支,官名,“度支”原为度入为出之意,唐代为户部属官,掌管财赋统计与支调。 C.版籍,一指版图,可引申为疆域;二指户口册。文中“版籍”的意思应当属于前者。 D.私庙,犹家庙,为祖先立的庙,是祭祀祖先和先贤的场所,一般有官爵者才能建家庙。 解析:文中“版籍”的意思应为后者。 3.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(3分)( D ) A.杨炎注重孝道,承传优良家风。他家三代注重孝行,父亲去世后,他筑庐墓旁,思念哀号,得到朝廷褒奖。 B.杨炎忠于职责,直言规劝皇帝。他当宰相之后,规劝皇帝将租赋的管理权从宫廷之内重新归还给有关部门。 C.杨炎锐意改革,建议税法改革。面对租庸调税法的诸多弊端,他主张实行“两税法”并得到皇帝的坚决支持。 D.杨炎得罪权臣,招致杀身之祸。他得罪卢杞,引来卢杞怀恨,后来卢杞向皇帝进言,终致使他被流放,赐死。 解析:“卢杞向皇帝进言”错,是皇帝听到流言,导致杨炎的结局。 4.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分) (1)百姓竭膏血,鬻亲爱,旬输月送,无有休息。(5分) 译文:老百姓流尽了血汗,出卖骨肉,不断地交纳赋税,不能得到休养生息。(竭、鬻、输、休息,各1分,句意1分) (2)炎兴岭表,以单议悟天子,中外翕然属望为贤相。(5分) 译文:杨炎从岭南入京为官,用简短的议论开导皇帝,朝廷内外一致希望他成为好宰相。(兴、悟、翕然、属望,各1分,句意1分) 解析:答题时注意直译,重点注意句中重点实词、虚词、活用和句式的翻译。此题注意,(1)竭:尽。鬻:卖。输:交纳赋税。休息:休养生息。(2)兴:入京为官。悟:开导。翕然:一致。属望:希望。 参考译文: 杨炎字公南,凤翔府天兴县人。杨炎须眉俊美,风度出众,文章雄辩华丽。父亲去世,他在墓边搭棚子住下,不断地想念哭喊,有灵芝、白鸟的吉兆出现,有诏在他家住处立牌坊赐匾额。杨炎三代以行孝出名,以至门前树有六座牌坊,自古以来还没有过。服丧期满后,任司勋员外郎。唐德宗还是太子时,听说了他的名字,又曾得到杨炎写的《李楷洛碑》,把它挂在墙上,每天欣赏它。到登基后,就任命杨炎为同中书门下平章事。按过去的制度,全国赋税都送交左藏库,到第五琦任度支,京城里的大将不断索取没有节制,第五琦无法禁止,就把所有赋税都放进宫内大盈库。从此全国赋税成了皇帝的私人财产,而宦官以各种名目管账目的有三百人。到杨炎任宰相,对皇帝说:“赋税是国家的根本。小小宦官掌握了国家的命脉,多和少、盈余和亏损,即使是重臣也不能知道,因此无法规划国家的安排。我请求把赋税收入移到宫外,划归有关部门管理。” 皇帝听从了他。当初国家规定有租庸调法,从开元后太平时间长了,不清查户口土地,记载混乱,法令制度被轻视破坏。至德年以后,向人民征收的税共有几百种,老百姓流尽了血汗,出卖骨肉,不断地交纳赋税,不能得到休养生息。杨炎痛恨这种弊端,就请求用“两税法”来统一税制。所有劳役的费用,赋税的交纳,先计算出数额再向人民征收,根据开支决定收入。定居者交税,秋夏征收两次,情况有不方便的分三次。过去的租、庸、杂役都废除了,但成丁的数不改。皇帝认为好,下诏令通知朝廷和各地。议论的人阻拦责问,认为租庸制实行了几百年,不能轻易改动,皇帝不理会。全国人都从中获益。杨炎从岭南入京为官,用简短的议论开导皇帝,朝廷内外一致希望他成为好宰相。遇上卢杞与他共同执掌朝政。卢杞不擅长治学和写文章,身材矮小,相貌丑陋,杨炎瞧不起他,称病不和他一起吃饭,卢杞心里记恨。赵惠伯任河南府尹时,曾经购买了杨炎的私宅做官衙。御史弹劾杨炎任宰相逼官员买私宅,卖了高价。卢杞说:“宰相对百官是监管,得好处,罪该免官。” 因此皇帝怀恨他了。在这以前,萧嵩曾在曲江南测量,想建家庙,后认为是皇上游玩的地方就放弃了,后来杨炎又占据建了家庙。有传言说:“这地有当王的风水,所以杨炎占据了它。”皇帝听了,大怒。遇到审讯判决报上了,皇帝下诏命三司共同复查,贬杨炎为崖州司马,同正员。还差一百里没走到,又把他杀死了,享年五十五岁。很久以后,皇帝下诏恢复了他的官职,赐谥号平厉。 二、阅读下面的文言文,完成5~8题。(19分) 张邵,字茂宗,初为晋琅邪内史王诞龙骧府功曹,桓玄徙诞于广州,亲故咸离弃之,惟邵情意弥谨,流涕追送。时变乱饥馑,又馈送其妻子。桓玄篡位,及武帝讨玄,王谧为扬州,召邵为主簿;刘毅为亚相,爱才好士,当世莫不辐凑,独邵不往。或问之,邵曰:“主公命世人杰,何烦多问。”刘穆之闻以白,帝益亲之,转太尉参军,署长流贼曹。卢循寇迫京师,使邵守南城。时百姓临水望贼,帝怪而问邵,邵曰:“若节钺未反,奔散之不暇,亦何能观望。今当无复恐耳。”寻补扬州主簿。邵悉心政事,精力绝人。及诛刘籓,邵时在西州直庐,即夜诫众曹曰:“大军当大讨,可各修舟船仓库,及晓取办。”旦日,帝求诸簿署,应时即至,怪问其速,诸曹答曰:“ 昨夜受张主簿处分。”帝曰:“张邵可谓同我忧虑矣。”十二年,武帝北伐,邵请见,曰:“人生危脆,必当远虑。穆之若邂逅不幸,谁可代之?尊业如此,苟有不讳,事将如何?”帝曰:“此自委穆之及卿耳。”武帝重其临事不挠,有大臣体。十四年,以世子镇荆州,邵谏曰:“储贰之重,四海所系,不宜处外,敢以死请。”从之。元嘉五年,转征虏将军,领雍州刺史,加都督。初王华与邵有隙及华参要亲旧为之危心邵曰子陵方弘至公必不以私仇害正义是任也华实举之及至襄阳,筑长围,修立堤堰,开田数千顷,郡人赖之富赡。丹、浙二川蛮屡为寇,邵诱其帅,因大会诛之,悉掩其徒党。江夏王义恭镇江陵,以邵为抚军长史,持节、南蛮校尉。后为吴兴太守,卒,谥曰简伯。邵临终,遗命祭以菜果,苇席为恩车,诸子从焉。 (节选自《宋书·张邵传》) 5.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(3分)( C ) A.初/王华与邵有隙/及华参要亲旧/为之危心/邵曰/子陵方弘至公/必不以私仇害/正义是任也/华实举之/ B.初/王华与邵有隙/及华参要/亲旧为之危心/邵曰/子陵方弘至/公必不以私仇害/正义是任也/华实举之/ C.初/王华与邵有隙/及华参要/亲旧为之危心/邵曰/子陵方弘至公/必不以私仇害正义/是任也/华实举之/ D.初/王华与邵有隙/及华参要亲旧/为之危心/邵曰/子陵方弘至/公必不以私仇害正义/是任也/华实举之/ 解析:主要依据句意理解和把握断句标志进行比较分析来选择。原文标点:初,王华与邵有隙,及华参要,亲旧为之危心。邵曰:“子陵方弘至公,必不以私仇害正义。”是任也,华实举之。 6.下列对文中加点词语相关内容的解说,不正确的一项是(3分)( D ) A.“扬州”又称淮扬,与“雍州”“荆州”都是古代九州之一,古代包括淮河以南、长江流域及岭南地区。 B.“节钺” 指符节和斧钺,古代往往授予统兵在外的将帅,作为朝廷赋予和加重将帅权力的象征。 C.“储贰”也叫储副、太子,是古代帝王或国君的法定继承人的称谓,需要帝王或国君专门册封。 D.“元嘉”是南朝宋武帝刘裕的年号,年号是我国古代帝王用来纪年的名号,始于西汉时汉武帝。 解析:“元嘉”是南朝宋文帝刘义隆(宋武帝刘裕的儿子)的年号。 7.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(3分)( C ) A.张邵颇有才华,受到武帝信任。尽管很多士人投奔刘毅,但他认为武帝是当世人杰;武帝认为他有大臣风度,对他寄予重托。 B.张邵善于观察,了解民众心理。贼寇卢循来犯,他镇守南城,针对当时百姓隔着护城河看贼寇的情况,他觉察出民众的心态。 C.张邵处事富有远见。武帝诛杀刘籓,他吩咐属下连夜准备物资,武帝为此事感到忧虑;武帝北伐,他提醒要有远虑。 D.张邵勤于政务,用计歼灭蛮寇。他镇守襄阳时,修建堤坝水塘,开垦田地;面对蛮人的多次进犯,他利用聚会诱杀敌人主帅。 解析:“武帝为此事感到忧虑”说法错误,原文说“张邵可谓同我忧虑矣”,应是武帝对张邵的认同与赞许。 8.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分) (1)惟邵情意弥谨,流涕追送。时变乱饥馑,又馈送其妻子。(5分) 译文:只有张邵情意更为谨厚,流着眼泪赶去送别。当时天下发生动乱、灾荒, 他又馈送财物给王诞的妻子儿女。(译出大意给2分;弥谨、涕、妻子,各1分) (2)应时即至,怪问其速,诸曹答曰:“昨夜受张主簿处分。”(5分) 译文:所需物资立即准时送到,武帝惊异,问他们为什么这么快,吏曹们回答说:“昨天晚上张主簿已经作了安排。”(译出大意给2分;应时、怪、处分,各1分) 参考译文: 张邵,字茂宗,起初任晋琅邪内史王诞龙骧府功曹,桓玄将王诞流放到广州,亲戚朋友都离弃他,只有张邵情意更为谨厚,流着眼泪赶去送别。当时天下发生动乱、灾荒,他又馈送财物给王诞的妻子儿女。桓玄篡夺皇位后,等到武帝讨伐桓玄时,王谧管理扬州,召张邵担任主簿;刘毅担任亚相,喜爱有才华的人,当时的才士没有不到他那里去的,唯有张邵没有前往。有人问张邵为什么,他说:“只有主公是当世的人杰,何必还要多问。”刘穆之听到这句话后告诉武帝,武帝对张邵更加亲厚,调任太尉参军,代理长流贼曹。卢循侵犯京都,武帝派张邵镇守南城,当时的百姓隔着护城河观看贼寇,武帝感到惊奇,就问张邵,张邵说:“如果您率军还没有回来,百姓逃跑都还来不及,哪里还能在这里观望。现在该是不再有恐慌罢了。”不久,补任扬州主簿。张邵对政事尽心处理,精力超过别人。等到诛杀刘籓时,张邵正在西州官舍当值,当天夜里告诫众吏曹说:“大军将有大讨伐,你们应当准备好舟船仓库,到天亮时办好。”第二天早晨,武帝召唤众吏曹,所需物资立即准时送到,武帝惊异,问他们为什么这么快,吏曹们回答说:“昨天晚上张主簿已经作了安排。”武帝说:“张邵可以说知道我的忧虑啊。”十二年,武帝北伐,张邵请求觐见,说:“人的生命脆弱危险,一定要对未来有个安排。刘穆之如果遇到不幸,谁可以代替他任职?您也是一样,如果也有不幸,后事将怎么安排?”武帝说:“这自然委托刘穆之和你了。”武帝看重张邵遇到紧急情况不失法度,具备大臣的风度。十四年,武帝要以世子出镇荆州,张邵进谏说:“太子的地位极为重要,与全国的利害相关,不应当离开朝廷在外,臣以生命请求收回成命。”武帝听从了他的意见。元嘉五年,改任征虏将军,兼任雍州刺史,加任都督。起初,王华与张邵有嫌隙,等到王华担任重要官职,张邵的亲戚朋友为他担心,张邵说:“王华(字子陵)方正大度,秉公办事,一定不会因个人的私怨有害正义。” 张邵所担任的新职,实际上也是王华举荐的。等张邵到了襄阳,筑起长的围栏,修建堤坝水塘,开垦田地数千顷,襄阳郡的百姓依赖这些富裕起来。丹、浙二川的少数民族多次进犯,张邵诱骗他们的主帅,趁聚会的时机将其诛杀,并捕灭他的党徒。江夏王义恭镇守江陵,让张邵担任抚军长史,持节兼任南蛮校尉。后来担任吴兴太守,(任上)去世,谥号为简伯。张邵临死前,留下遗嘱,命用蔬菜水果作为祭品,以苇席作为运灵柩的车,儿子们听从了他的话。查看更多