二年级英语教学论文:英语教学内容的三明治化

申明敬告: 本站不保证该用户上传的文档完整性,不预览、不比对内容而直接下载产生的反悔问题本站不予受理。

文档介绍

二年级英语教学论文:英语教学内容的三明治化

二年级英语教学论文:英语教学内容的三明治化 摘要:少儿阶段语言可塑性强,是语言教育的关键。目前,在小学英语教育阶段,目标设置、教学方法和教材内容选择等方面尚无规范统一的标准。如何发挥小学生现有的汉语认知水平,保护他们的语言表达需求,论文代写提高英语学习的兴趣是摆在小学英语教师面前的一个重要课题。文章提出小学一年级英语教学内容的“三明治”化,是解决这一问题的有益尝试。   关键词:母语;“三明治”法;语言自我;兴趣;真实性   一、历史回顾与现状分析   关于母语在外语教学发挥的作用,外语教学界一直都是各执一词,争论不休。行为主义学习理论认为:语言学习是一系列习惯养成的过程,因而外语学习则必须努力克服母语的干扰,养成一套新的语言习惯。受此影响,一些教学法基本上排斥母语在教学中的运用。如,直接法、听说法、全身反应法、交际法以及天然法等等。随着乔姆斯基的转换生成语法和认知心理学的兴起,语言学习不再被认为是简单地重复和模仿行为,而是抽象复杂语言系统的获得。 ‎ ‎  为此,语言教学观念发生了巨大的变化,有意识的语法学习和抽象的语言学习心理过程受到更多的重视,学习活动也更注重意义的理解。如,语法翻译法、沉默法、暗示法和群体法等等,这些教学法在不同程度上都认同了母语在外语教学中的作用。在语法翻译法中,母语是教学语言;在沉默法和暗示法中,母语用来发出教学指令;在群体教学法中,母语是学生在外语单词转录过程中的参照,是一种强化学生自我安全意识的工具。外语教学理论的发展就像一只钟摆,周而复始,来回运动。每一个新的教学法都是在总结前一个教学法经验的基础上,加以改进,脱颖而出。回顾历史,分析现状,当前外语教学的发展趋势似乎又回到了原来的那种注重思考和理解、意义和结构的状态。中国的外语教学发展也经历了语法翻译法、直接法、听说法和交际法的变化过程。基本上都排斥母语在课堂教学的应用。有的学者坚持认为少儿外语初学阶段应沉浸在纯粹外语的课堂教学环境,因而提倡一些用外语死记硬背,囫囵吞枣式的教学方法,一味强调儿童背诵了几个故事,唱会了几首歌曲的“可喜”结果。这样一来,课堂上虽然看似全部使用了外语,但却严重忽视了儿童的外语认知能力、复杂的情感需求和建立语音与语义之间的有效联系这一重要过程。有的甚至还把母语在外语教学的应用看作是老调重弹,旁门左道。我国现阶段的少儿英语教育形式受此影响严重,尽管一些地方和学校做了有益的一些尝试,科学使用母语的声音还是被一片喧嚣尘上的斥责声所掩盖,这便是多数少儿英语教师仍不敢理直气壮地在课堂教学中合理使用母语的缘由。   二、英语教学内容的“三明治”化   “三明治”化是指将教学内容用学生母语来写作或讲述,并夹杂着个别目标语项目的外语教学模式。一般来说,在英语教学内容“三明治”化的过程中,占主要篇幅的母语项目都是取自儿童喜闻乐见的童话故事或儿歌童谣;而占少量篇幅的内容则是课堂教学的重点,或几个目标语单词,或几个短语。母语内容是引导、是旋律,而外语项目才是目标、是主题,两种语言相互交织,词曲交映,朗朗上口。 ‎ ‎  在我国的英语教学中,该教学法可用于少儿英语教学,特别适合小学一年级英语初学儿童。请看以下几例:(1)我国英语教学的中“三明治”化故事内容两例wolf躺在床上,差一点忘了自己是在装dead,刚想说“请进来吧”,又赶紧捂住自己的嘴巴。rabbit在门外等了一会儿,没有听到任何动静,于是就轻轻地openthedoor.哎,wolf果真躺在床上。   聪明的rabbit没有马上走到wolf的床前,它站在离门口不远的地方说:“我听说,如果一只wolf已经dead,它的嘴巴一定是open的。”(fromJi&Xu,1999,P.54)(2)小学一年级识字课本中“三明治”化教学内容两例A.音乐音乐真美妙,ear,eye少不了。一会儿hand,一会儿foot,大家一起来舞蹈。B.温暖的Sun,明亮的moon。Sun和moon好朋友。清清的water,红红的fire,water,fire不相容。(3)少儿童谣“三明治”化教学内容一例春天到,百花开,flower,flower,露笑脸。迎风飘扬flag,flag,fish,fish游开怀。   三、“三明治”化的理论依据   马克思说:“语言是思维的直接现实。”无论我们承认与否,每一位外语学习者,特别是初学者,都在琢磨母语和目的语(外语)有哪些异同。语言与思维是直接联系的。母语与思维的关系和外语与思维的关系有共同的地方。这就是说,外语作为一种第二信号系统,在实现它的功能时,可以同母语一样,与思维直接联系。幼儿学话的过程是和言语器官的成长、发育过程同时进行的,也是和思维的过程相辅进行的。因此,这个过程是和思维能力的形成同时进行的自觉过程。母语和思维的联系是自然的,而外语和思维的联系却要把思维从一种语言的基础上转换到另一种语言的基础上,这个过程是不能离开母语的。忽视这一点,都将给外语教学带来不必要的困难。‎ 大卫·奥苏贝尔认为人类学习是通过把新的事件或项目与已经存在的概念或命题相联系的有意义的过程。假如学习者能够把新的学习任务与现有的知识结构相联系、假如学习任务本身对学习者来说具有构建意义的潜力,任何学习环境都可能变得有意义。在数字记忆中,如果把一组数字与音乐符号有机的联系起来可以使得对音乐敏感的人更有效地掌握数字特征。比如,要音乐强势的人记忆一组电话号码-6121326,只要把它们转换成一组音乐符号,这项学习任务就会变得易如反掌。同理,在外语学习初期,儿童完全有理由借助现有的母语知识以及建立在此基础上的概念和命题,并与新的语言项目有机结合,形成有意义的语言知识网络,进而逐渐地掌握一门新的语言。‎ ‎   “三明治”化的教学内容中只夹杂着少量外语项目,生动活泼,简单易懂,为儿童的外语学习提供了与母语知识结构有机联系的机会,迎合了儿童的认知特点,是一种有益的教学模式。此外,现代外语教学强调教学内容的“真实性”,具有真实性的教学内容能使学生在语言学习上产生逼真的感受,丰富的想象和实际的运用。这种教学理念认为带有真实性的教学内容有二,一为教材真实,二为学生真实。   教材真实指的是贴近学生生活,符合专业要求的教学内容。如时势评论、社会调查、公司报表和风光游览等等。这些材料使用的或是公众所接受的规范语言,或是带有方言腔调和迟疑的非正式语言,反映了语言在真实环境下使用的状态和学生今后从业的方向,从而最大限度的调动学生的外语学习积极性。学生真实指的是从学生的语言认知特点、学习兴趣、策略选择和情感需求的角度出发,其中包括儿童急切的语言表达需求和对母语文化的认同,以及面对难以理解的语言内容和外来文化所带来的焦虑,在教材设计和教学方法上充分考虑到他们的这些特征,因材施教,因地制宜,努力为学生创造轻松愉快的学习环境。 ‎ ‎  总之,带有真实性的教学内容能把学生引入一种接近真实的境界,为促进语言交际打下基础。再则,心理学的研究表明,人类在了解自身的过程中会建立一种自我意识,其中就包括了语言自我意识,一种对母体文化和语言的认同。当然,新生婴儿尚不具备这种意识。到了童年期,这种意识才逐渐得到强化,进入少年期达到高峰。在这一段相当长的时间里,人们的语言自我意识相对比较脆弱,尤其在学习一门新的语言时极易产生抑制心态,以保护自我免受外来价值观和文化的侵害。   儿童在学习一门新的语言之前已经基本完成母语习得,对母语和母语文化已经产生了认同和依赖。如果在外语学习过程中强行把他们与母语文化割裂开来,不仅不能促进外语学习,而且还会给他们造成强烈的文化震撼和沉重的心理压力。因而,母语在外语课堂教学的科学使用符合儿童的语言学习心理,体现了以人为本的人本主义精神和以学生为主体的教学原则。   四、内容编写和操作原则   在内容的选择上,不管是中国的童谣儿歌,还是外国的寓言故事,只要是有教育意义,只要是儿童喜闻乐见,都可成为编写三明治教学内容的好材料。应该加以说明的是,三明治化教学内容不是外语教学的目的,而只是一种适合儿童外语初学阶段的教学手段。 ‎ ‎  在经过几个阶段的过渡之后,教学内容中母语和外语项目的比例应该有步骤的调整,并最终达到课堂教学完全使用外语的效果。因此,在外语项目的安排上,应遵循分级递增,循序渐进,相似优先的原则。以小学一年级汉语识字阶段为例,汉语拼音完成后的第一阶段可收录约二十首儿歌,每个段落安排六至八个外语项目,主要以单词学习为主;第二阶段拟收录十五首儿歌或故事段落,每个段落安排八至十个外语项目,除单词外还可穿插少量常用短语;第三阶段拟收录十五首儿歌或故事段落,每个段落安排十至十四个外语项目,单词和短语的比例并重。   在语言难度方面,一些读音和语序与汉语相似的外语项目和一般现在时、一般将来时以及现在进行时项目应在教学内容安排上优先考虑。此外,根据儿童语言习得时对此时此地的具体事物称谓和日常生活高频词的敏感性,教材编写时也应就实避虚,先无忧论文网近后远。尤其是初始阶段,在三明治段落中应主要安排实词项目。如,mother,grandma,ear,eye以及bed,doll,spoon等等。经过一段时间,在儿童已掌握一定数量的英语单词基础上再增加少量虚词项目。如,openthedoor,gotoschool,abottleofmilk等等。   在具体操作方面,教师不应该只注重口头表达的方式,让小学生围绕三明治化的内容进行简单机械的重复练习,而应该积极地通过课文挂图,单词图片,音乐节奏和动作表演等形式去调动儿童的感觉器官,为他们提供视觉的和声音的有效刺激,从而达到烘托气氛,提高兴趣,强化记忆的效果。可让儿童在口头表达的同时有节奏地击掌,这将有效地吸引学生的注意力,使儿歌更富韵味,更加朗朗上口。   教师还可根据教学内容组织学生进行动作表演以增强其表现力。如,在朗诵儿歌例2.3中的ear,eye,hand和foot几个介绍肢体和五官的英语单词的同时,用动作指明各器官的位置,这将帮助儿童建立单词发音和意义的有效联系,拓展教材内容的表现形式。在此基础上,教师还可定期组织包括说唱、朗诵和动作表演等形式的综合比赛,为学生提供展现自我,获取自信的舞台。 ‎ ‎  总而言之,儿童外语学习要经历许多复杂的心理过程,理应受到教育工作者的关注。这也是在外语教学中贯彻素质教育的重要环节。教学内容的“三明治”化是儿童外语起步阶段的一种教学手段,它体认到了儿童在认知水平、语言表达以及母语认同等方面的特点,使学生在母语和相关的知识结构基础上逐步构建起新的语言知识网络,直至最终摆脱母语,高效率地学好一门外语。当然,作为一种特定的教学模式,三明治化的教学内容在材料编写、等量调控和表现形式上还须不断完善,有待广大教师精心探讨,共同实践,使之成为外语教学百花园中一朵绚丽的奇葩。‎
查看更多

相关文章

您可能关注的文档