- 2021-04-12 发布 |
- 37.5 KB |
- 70页
申明敬告: 本站不保证该用户上传的文档完整性,不预览、不比对内容而直接下载产生的反悔问题本站不予受理。
文档介绍
中考1600词每天两个小故事
Day 1 一. A Young Officer and an Old Soldier (1) A very new, young officer was at a railway station. He was going to visit his mother, and he wanted to telephone her to tell her the time of his train. He looked in all his pockets, but found that he did not have the coins for the telephone, so he went outside and looked around for someone to help him. 【汉语翻译】 年轻军官与老兵(1) 一位新上任的(new)年轻军官(young officer)在火车站(railway station)候车。他要去看望(visit)他的母亲(mother)。他想打电话(want to telephone sb.)告诉(tell)母亲他的列车(train)到站的时间。但寻遍了所有的口袋(pocket),却发现(find)他没有打电话用的硬币(coin),于是他走到车站外面(outside),环顾四周(look around)想找人帮忙(help)。 一. A Young Officer and an Old Soldier (2) At last an old soldier came by, and the young officer stopped him and said,“Have you got change for ten pence?” “Wait a moment,”the old soldier answered, beginning to put his hand in his pocket.“I'll see whether I can help you.” “Don't you know how to speak to an officer?”the young man said angrily.“Now let's start again Have you got change for ten pence?” “No,sir,”the old soldier answered quickly. 【汉语翻译】 年轻军官与老兵(2) 最后(at last)有名老兵(old soldier)路过,年轻的军官拦住他道:“你有十便士(pence)的零钱(change)吗?” “等会儿(wait a moment)。”老兵回答(answer),开始(begin)把手放(put)进口袋,“让我看看是否(whether)能帮助你。" "难道你不知道(know)该怎样跟一位长官说话(speak)吗?”年轻人生气地(angrily)说,“现在我们重新开始(start again),你有十美分的硬币吗?” “没有,长官(sir)。”老兵迅速(quickly)答道。 二. Are You Going to Thank Her? (1) Mrs. Green has lived near the park of the city for forty years. She's very rich and has got a lot of money. Bur she never buys something expensive for her family and always does all the housework herself. She sweeps all the rooms every day. Last morning, when she got up, she felt terrible . After breakfast she felt even worse. She found some medicine and took it. But it was useless to her and she had to go to a hospital. 【汉语翻译】 您是要感谢她吗?(1) 格林夫人(Mrs.)在这座城市(city)的公园(park)附近住(live)了四十(forty)年了。她特别富裕(rich),相当有钱(money)。但她从不(never)给自己的家人(family)买昂贵的(expensive)物品,而且总是(always)自己做所有的家务(housework),她每天打扫(sweep)所有的房间。 昨天早上(Last morning)。她起床(get up)时感觉(feel)很糟糕(terrible)。早餐(breakfast)后她觉得更严重(even worse),就找了一些药(medicine)吃了。但还是没用(useless)。她不得不去了医院(hospital)。 二. Are You Going to Thank Her? (2) The doctor looked her over and asked her to be in hospital, but she refused and went home on foot. As soon as she got home, the telephone rang. She hurried to answer it. It was the doctor. He told her she had left her purse in the hospital and a nurse had found it. “Could you tell me her name, please?”asked Mrs. Green. “Of course, Mrs. Green. Are you going to thank her? ”asked the doctor. “No, no.”She said,“My handbag was lost three years ago. I want to know if she found it. ” 【汉语翻译】 您是要感谢她吗?(2) 医生(doctor)给她作了检查并要求(ask)她住院,但她拒绝(refuse)了,然后步行(on foot)回家。她一(as soon as)到家,电话就响(ring)了,她赶紧(hurry)去接听电话,是医生打来的,他告诉这位女士她的钱包(purse)丢在了医院,一位护士(nurse)捡到了。 “您能告诉我这位护士的名字(name)吗?”格林夫人问道。 “当然可以(of course),格林夫人,您是要感谢(thank)她吗?”医生问道。 “不,不是,”她说:“我的手提包(handbag)三年前(three years ago)丢了,我想问问是不是她检到了。” Day 2 三. Sam and Tod (1) Sam had a dog. Its name was Tod. It was very helpful, but it ate too much. So Sam didn't like it, and he wanted to kill Tod. He tied Tod in a bag and put it in a smallboat. He rowedthe boat to the middle of a big river. Just as he threw the pooranimal into the river, the boat began to go down. Both Sam and Tod fell into the river. 【汉语翻译】 萨姆与托德(1) 萨姆有一只狗(dog)。他的名字叫托德。它很有用(helpful),但它吃的太多(eat too much)。所以萨姆不喜欢他。萨姆想杀死(kill)托德。萨姆把托德绑(tie)在一个袋子里,把它放进一只小船(small boat)。他把船划(row)到一条大河(river)的中央(middle)。他正要(just)把这只可怜的动物(poor animal)扔(throw)下河的时候,船开始下沉,萨姆和托德两个都(both)跌入(fall into)河里。 三. Sam and Tod (2) Tod was able to swim, but Sam couldn't .The dog bit (咬) therope and got out ofthe bag. It triedi ts best to swim to saveSam. The man was saved, so he was verythankful to the dog. He did not want to kill the dog any more. From then on, he gave the dog as much food as it wanted. 【汉语翻译】 萨姆与托德(2) 托德能(be able to)游泳(swim),但萨姆不会。狗把绳子(rope)咬断,从袋子里出来(get out of the bag)。它竭尽全力(try one's best)游过去救(save)萨姆。萨姆获救了,所以他对托德是非常感激的(thankful).他不再(not… any more)打算杀它了。从那以后(from then on),小狗想要吃多少食物(food)萨姆就给多少。 四. In the Bar (1) In England,ifyouare under the age of eighteen, you're not allowed to drink in apublic bar. Mr. Thompson used to go to a bar near his house, but he never took his son,Tom, because he was too young. Then when Tom had his eighteenth birthday, Mr.Thompson took him to his usual bar for the first time. 【汉语翻译】 在酒吧(1) 在英格兰(England),年龄在18岁以下(under the age of eighteen)的人不允许(be not allowed to do)到公众(public)酒吧里喝酒(drink)。 汤普森先生过去经常(used to)到他家附近(near)的一个酒吧喝酒,但他从不带(take)他的儿子(son)汤姆,因为(because)他还太小(too young)。当汤姆过18岁生日(birthday)时,他第一次(for the first time)带儿子去了他经常去的酒吧(his usual bar)。 四. In the Bar (2) They drank for half an hour, and then Mr. Thompson said to his son,“Now, Tom, I want to teach you a lesson, You must always be careful not to drink too much. And how do you know when you've had enough? Well, I'll tell you. Do you seethose twolights at the end of the bar? When they seem to have become four, you've had enough and should go home.”“But, Dad,”said Tom,“I can only see one light at the end of the bar.” 【汉语翻译】 在酒吧(2) 喝了半个小时(half an hour)后,汤普森对儿子说道,“汤姆,现在我给你上一课(teach you a lesson)。你必须(must)要小心(be careful)决不要喝太多。那怎样才能知道你是否已经喝够了(enough)呢?听着,我告诉你。你看见(see)酒吧尽头的(at the end of)那两盏灯(light)了吗?当它们看起来(seem)已经变成(become)四盏的时候,你就喝足了,应该(should)回家(go home)了。”“可是,爸爸,”汤姆说,“我只(only)看见那儿有一盏灯呀!” Day 3 五. A Black Umbrella (1) Sally was a student. It was going to be her mother's birthday. She wanted to buy her a present that would be nice and useful but not expensive. A week before her mother's birthday, she went shopping after a quick and simplelunch. When she had been looking for half an hour, she found a shop that wasselling cheap umbrellas, and decided to take a black one. Her mother hadlost hers the month before. 一把黑伞(1) 萨莉是个学生(student),再过几天就是她母亲的生日了,她想给母亲买(buy) 一个价格不高,但漂亮、实用的(nice and useful)礼物(present)。 在她母亲生日之前(before)的一个星期(week),萨莉匆忙地吃了顿简单的(simple)午餐(lunch)后就出去购物(go shopping)了。看(look)了半个小时后,发现了一个卖(sell)便宜(cheap)雨伞(umbrella)的商店,她决定(decide)买把黑色的(black)伞。一个月(month)之前她母亲把她的伞(hers)丢(lose)了。 五. A Black Umbrella (2) She thought,“You could carry that when you are wearing clothes of any color.”So she decided to buy a lovely black umbrella and took it back to the school with her until her classes had finished. On her way home in the train that evening she felt hungry because she had such a small lunch that she went along to the buffet car(餐车) for a sandwich and a cup ofcoffee. 一把黑伞(2) 她想,“穿(wear)任何颜色(color)的衣服(clothes),都可以携带(carry)黑伞。”于是她决定买把可爱的(lovely)黑伞带回学校(school),直到(until)课(class)结束(finish)时才带回家。 那天晚上(evening).在她乘火车回家的路上(on her way home),因为午餐吃的很少(have such a small lunch).她觉得饿(hungry).于是走进餐车,要了一份三明治(sandwich)和一杯咖啡(a cup of coffee)。 六. Friends (1) Friends are different things to different people. To my little sister, a friend is someone who likes to swim and ride bikes. My mom's idea of a friend is someone like Mrs. Smith who walks and talks with her every morning. My dad's friends areneighbors who help him with the work like building shelves and planting trees. 朋友(1) 对于不同的人(people),朋友(friend)意味着不同的(different)内容。对于我的小妹妹(littlesister)来说,朋友是喜欢(like)游泳和骑自行车(ride bikes)的某个人(someone)。我妈妈的想法(idea)是朋友像(like)史密斯夫人一样可以每天早上陪她散步(walk)并交谈(talk)。我爸爸的朋友是帮他搭建架子(build shelves)、种树(plant trees)或做其他活的邻居们(neighbors)。 六. Friends (2) Steve, our monitor, is my best friend We go skating, play football, talk about sports,and go to a concert. When I broke my leg, he always came over to play games; in school, he carried my schoolbag for me and got my lunch for me. I know I can always count on him, and he also knows that he can count on me. Some friends may be in your life for a while. Others will be there for a longtime, maybe even forever(永远). I would hate to move, unless I could take my friends with me .They are too important to leave behind. 朋友(2) 我们的班长(monitor)史蒂夫是我最好的(best)朋友。我们去滑冰(go skating)、踢足球(play football)、谈论体育(talk about sports)、去听音乐会(go to a concert)。我摔断腿(leg)时,他就来我家玩游戏(game);在学校,他替我拿书包(schoolbag),并帮我打午饭。我知道我总能依靠(count on)他,他也知道他能依靠我。 有些(some)朋友可能(may)只在你的一生中停留一会儿(for a while)。另一些(others)则很长一段时间(for a long time)和你做朋友,甚至有可能(maybe)是终生的朋友。我憎恨(hate)搬家(move),除非(unless)我可以把朋友也带走。他们对我来说太重要了(too important),我无法把他们留下(leave behind)。 Day 4 7. The“Deaf”Wife A man is talking to the family doctor.“Doctor, I doubt whether my wife's goingdeaf.”The doctor answers,“Here’s something you can try on her to test her hearing. Stand some meters away from her and ask her a question. If she doesn't answer, move a little closer and ask again. Keep repeating this until she answers.Then you'll be able to tell if she is deaf or not.” The man goes home and begins to test his wife's hearing. He stands by the wall and says,“My dear, what's for dinner?”He doesn't hear an answer, so he moves closer to her.“My dear, what's for dinner?”Still no answer. He repeats this several times, until he's standing just a few feet away from her. Finally, she answers,“For the eleventh time, I said we're having meat and rice!” 【汉语翻译】 “耳聋的”妻子 某人对他的家庭医生说,“医生,我怀疑(doubt)我妻子(wife)要聋(deaf)了。”医生回答说,“有个办法可以测试(test)她的听力。你站(stand)在离她几米远(some meters away)的地方,然后问她一个问题(question)。如果她不回答,你再走近点(a little closer),然后再问。如此重复(repeat)直到她听到为止。那时你就可以判断她是否聋了。” 这人回家后便开始测试他妻子的听力。他站在墙的旁边(by the wall)说,“亲爱的(dear),晚饭(dinner)吃什么?”他没听到回答,于是又朝妻子走近了些。“亲爱的,晚饭吃什么?”仍然(still)没有回答。他如此反复几次(several times).直到他离妻子只有几英尺(a few feet)的地方。 最后(finally),她回答道,“我都说了十一次了,我说咱们要吃肉(meat)和米饭(rice)。” 8. We Really Don't Know (1) Jack had gone to the university tostudy his history, but at the end of his second term, he failed his history exam, and he was told that he would bedismissed from university. However, his father decided that he would go to see the history professor(教授)to ask him to let Jack continue his studies the next year. “He's a good boy,”said Jack's father,“Please pardon him. If you let him pass this time, I'm sure he'll improve a lot next year and pass the examinations at the end of it really well.” 【汉语翻译】 我们真的不知道(1) 杰克去大学(university)里学习(study)历史(history),但在第二学期(term)末,他的历史考试不及格(he failed his history exam).同时他还被告知将被开除(dismiss)。然而(however).杰克的父亲(father)决定去拜访那位历史学教授,请求教授让(let)杰克继续(continue)下一年的学业。 “他是个不错的男孩(boy)。”杰克的父亲(father)说,“请原谅(pardon)他吧!如果这次您能让他通过(pass),我确信(I'm sure)他明年一定会大有长进(improve a lot);而且会在年终时真正地(really)很出色地通过考试。” 8. We Really Don't Know (2) “No, no, that's quite impossible!”replied the professor immediately.“Do you know, last month I asked him when Napoleon died, and he didn't know!”“Please, sir, give him another chance”said Jack's father.“You see, I'm afraid we don't take any newspapers in our house so we even don't know that Napoleon was illrecently.” 【汉语翻译】 我们真的不知道(2) “不,不行,那是完全不可能的(quite impossible)。”教授立即(immediately)回答(reply),“您知道吗,上个月我问他拿破仑是什么时候去世(die)的,可他居然不知道!”“先生,请再给他一次机会(give him another chance)吧。”杰克的父亲说道,“您要知道,恐怕(I'm afraid)是因为我们家里没有报纸(newspaper)。因此我们甚至连拿破仑近来(recently)病了(ill)都不知道。” Day 5 九. Raymond (1) Everybody dreams of doing something important. As a boy Raymond dreamed of being a scientist, in fact, he is a postman now. Raymond is an active young man. He lives by the saying(格言)“If you can't live the life you love, love the life you live”He greets everyone with a big smile and afriendly“Hi, how are you?”And he really wants to know! It's hard to feel unhappy when we hear him whistling(吹口哨) happily up and down the street. 【汉语翻译】 雷蒙德(1) 每个人(everybody)都梦想(dream of)做些重要的事。雷蒙德小时候梦想成为一名科学家(scientist),实际上(in fact)他现在是一名邮递员(postman)。 雷蒙德是个积极主动的(active)年轻人。他信奉的格言是“如果你不能过你热爱的生活,那就热爱你所过的生活。”带着灿烂的微笑(smile),他向每一个人打招呼(greet),还来一句友好的(friendly)问候,“嗨,你好吗?”而且他确实想知道!当我们听到他欢快地吹着口哨在街道(street)上来来往往(up and down)时,想不高兴都难(hard)。 九. Raymond (2) Raymond looks good. His shirt and trousers always look very clean. After work, he likes going to the gym to take exercise. Raymond is strict in his work. He cares about the people on this street everyday. Heknocks on Mrs. Jordan's door to ask for a drink of cool water. He's not really thirsty.Mrs. Jordan is old, and he just wants to make sure she's okay. 【汉语翻译】 雷蒙德(2) 雷蒙德看起来(look)很不错。他的衬衫(shirt)和裤子(trousers)总是非常干净(very clean)。下班后,他喜欢去体育馆(gym)锻炼(take exercise)。 雷蒙德对自己的工作要求严格(strict)。他关心(care about)街道上的居民。每天他都会敲(knock on/at)乔丹夫人的门(door)去要一杯凉(cool)水。他不是真的口渴(thirsty)。乔丹夫人年纪大了,他只是想确认(make sure)乔丹夫人一切正常。 十. That's Why! Jimmy started painting when he was three years old, and when he was five, he was already very good at it. He also got many prizes for his painting. He painted many beautiful and interesting pictures, and people paid a lot of money for them They said,“This boy's going to be famous when he's a little older, and then we’re going to sell these pictures for a lot more money.” Jimmy's pictures were different from other people's because he never painted it on all of the paper. He painted on half of it, and the other half was always empty. “That's very clever,”everybody said.“Nobody else does that!”They all believed that the boy was a pioneer in painting. One day, somebody bought one of Jimmy's pictures and then said to him,“Please tell me this, Jimmy. Why do you paint on the bottom half of your pictures, but not on the top half ?” “Because I'm small,”Jimmy said,“and my brushes don't reach very high.” 【汉语翻译】 原来如此! 吉米三岁开始画画(start painting),五岁时已经(already)画得相当好了。他还因此获得很多奖(many prizes)。他画了很多美丽(beautiful)有趣的(interesting)图画(picture)。人们付(pay)很多钱(a lot of money)买这些画。他们说:“这个孩子大一点后肯定会出名(be famous).到时我们可以靠这些画赚更多的钱。” 吉米的画不同于(be different from) 他人的画,因为他从来不在整张纸上作画。他只在一半纸上画,另一半总是空的(empty)。 “这真是个聪明的(clever)做法!”大家都说,“没有其他人(nobody else)这么画过。”他们都认为这男孩堪称绘画艺术的先锋(pioneer)。 有一天,有人买了吉米的画,然后问:“请告诉我,吉米,你为什么总是在纸的下半部分(bottom half)画而不在上半部分(top half)画呢?” 吉米说:“因为我个头小,我的画笔(brush)无法够到(reach)那么高(high)。” Day 6 十一. Living like a Pig (1) One day, a guru(印度教大师) knew what he would be in his next life. So he called his favorite disciple(徒弟) and asked him what he would do to show thanks. The disciple said he would do whatever his guru asked him to do. After the guru received the promise, he said,“Then this is what I'd like you to do for me. I've just learned that when I die very soon, I'm going to be born as a pig. Do you see that pig eating rubbish over there in the yard ? I'm going to be born as one of its baby pigs. You’ll recognize(认出) me by a mark on my face . When the baby pigs have been born, find the baby pig with a mark on its face and kill it with yourknife. Then I’ll not live a pig's life. Will you do this for me?” 【汉语翻译】 像猪一样生活(1) 有一天,一位印度教大师知道了他的来生是个什么样子,因此,他召来(call)自己最喜爱的(favorite)徒弟,并问他要做什么来表示感谢。徒弟说无论什么(whatever),只要大师要求,他都会去做。 收到(receive)这项承诺(promise)之后,大师说:“我现在就告诉你我希望你为我做的。我刚刚得知(learn)我就要死了,我会出生(be born)成为一只猪(pig)。你看到正在院子(yard)里吃垃圾(rubbish)的那头猪了吧?我将会是它下一窝猪仔中的一只小猪(baby pig)。你会从我脸(face)上的记号(mark)认出我来.当那些小猪出生以后,你去找脸上有记号的小猪,用你的刀(knife)把它杀死,这样我就不会过猪的生活(live a pig’s life)。你会为我做吗?” 十一. Living like a Pig (2) The disciple was sad to hear all this, but he agreed to do as he had promised. Soon after this conversation, things happened just as the guru had mentioned. The guru died. Four baby pigs were born. One day, the disciple held his knife with him and picked out the baby pig with a mark on its face. Just as he was about to kill it, the little pig suddenly spoke,“Stop! Don't kill me!”it cried. The disciple was very surprised, and he heard the little pig speak in a human voice,it said,“Don't kill me. I want to live on as a pig. When I asked you to kill me, I didn't know what a pig's life would be like. It's great! Just let me go.” 【汉语翻译】 像猪一样生活(2) 听到这些徒弟很伤心(sad),但他同意(agree)照大师所说的去做。 事情正和大师提到(mention)的一样。在他们的对话(conversation)之后不久,大师死了,四只猪仔出生了。有一天,徒弟握着(hold)他的刀,挑选(pick out)出脸上有记号的那只小猪。当他正要(be about to)杀掉它时,小猪突然(suddenly)开口说话:“住手!不要杀我!”小猪大喊道。 徒弟非常吃惊(surprised),他听到小猪用人的声音(in a human voice)说:“别杀我!我想要当猪继续活下去。当我要求你杀我时,我并不知道猪的生活将是什么样。猪的生活很棒(great)!就让我活下去吧。” 十二. Greenland and Iceland Greenland is the largest island on earth. It is in the north of Europe. Near Greenland is another island. It is small. Its name is Iceland. Do you think that Greenland is green and warm? Do you think that Iceland is white with ice? If you do, you are wrong. Not many people live on the big island of Greenland. There are more people in your hometown than in all of Greenland. That is because Greenland is not green. Greenland is white. Most of Greenland is covered with lots of ice. The ice covering Greenland is higher than some of the world's buildings. What about Iceland? Is it colder than Greenland? No, it is not. Iceland has ice, but not so much ice asGreenland. Iceland has a Lot of hot springs(温泉). They give out hot water and steam (蒸汽). So it is not as cold as Greenland. And there are a lot more people who live in Iceland. 【汉语翻译】 格林兰岛与冰岛 格林兰岛是世界上(on earth)最大的岛屿(largest island)。它位于欧洲(Europe)的北部(north)。在格林兰岛的附近有另外一个岛。这个岛很小。它的名字叫冰岛。你认为格林兰岛是绿色(green)、温暖的(warm)吗?你认为冰岛是冰(ice)覆盖的白色(white)岛屿吗?如果你这样想,你就错了。格林兰岛上没有很多人居住。你家乡(hometown)的人会比(than)整个格林兰岛的居民都多。那是因为格林兰岛不是绿色的,它是白色的。格林兰岛的大部分(most)覆盖着(be covered with)很多冰。覆盖格林兰岛的冰比这个世界上的一些建筑物(building)还要高。冰岛怎样呢(what about Iceland)?它比格林兰岛还要冷(cold)吗?不,不是的。冰岛有冰,但不像格林兰岛那么多的冰(not so much ice as Greenland)。冰岛有很多温泉。这些温泉放出(give out)热水和蒸汽,因此冰岛不像格林兰岛那样冷(not as cold as Greenland)。而且冰岛的居民远远多于格林兰岛。 Day 7 十三. A Competition of Lying A certain old gentleman was very unhappy about modern education, and thought that young people didn’t know the difference between right and wrong. One day he was taking a walk near the church when he saw some young boys standing around a small cat. The old gentlemen went up to the boys and asked them what was happening. One of the boys said to him“We're having a competition. We're telling lies, and the one who tells the biggest lie will keep the cat.” The old gentleman thought this was a good chance to teach the boys a useful lesson, so he said to them,“I've never told a lie in my life." At once there was a great shout from all the boys, and they said,“You've won! The cat belongs to you!” 【汉语翻译】 说谎比赛 某个(a certain)老年绅士(gentleman)对现代教育(modern education)颇为不满(unhappy),他认为年轻人不知道是非(right and wrong)之间的差异(difference)。 有一天,他在教堂(church)附近散步(take a walk)时,看到一些小男孩围着一只小猫(cat)。这位老绅士凑上前去问孩子们发生(happen)什么事了。有个男孩告诉他:“我们正在进行一场竞赛(competition)。我们在比赛说谎(tell ties),谁说的谎最大,这只猫就是谁的。” 老绅士觉得这是教育孩子们的一个好机会。于是他就对孩子们说:“我这辈子从未说过谎话。”立刻(at once)所有孩子异口同声地大喊(shout):“你赢(win)了!这只猫属于你了(The cat belongs to you)!” 十四. Sports in America In many parts of the world, there are four seasons: spring, summer, fall and winter.There are only three in America: football, basketball and baseball. If you want to know what season it is, just have a look at what people are playing. Sports are an important part of American culture. Students learn to play many sports at school. They take PE classes. Some join the school teams, and others join school sports leagues(联盟). For many people in the USA, sports are not just for fun. They're almost a religion (宗教). Thousands of sports fans buy expensive tickets to watch their favorite teams and sports stars play. Other fans watch games on TV at home. The most devoted(投入的) sports fans never miss a game. 【汉语翻译】 美国的体育 世界上许多地方(many parts)有四个季节(season):春(spring)、夏(summer)、秋(fall)、冬(winter)。美国却只有三个:足球、篮球(basketball)和棒球(baseball)。如果你想知道是什么赛季(season),只需看一下人们在玩哪种球即可。 体育是美国文化(American culture)的一个重要部分(part)。学生在校时学习很多体育项目。他们上体育课(PE)。有些学生加入校队(join the school team).还有些学生加入学校体育联盟。 对于许多美国人来说,体育不只是为了玩(for fun)。体育几乎(almost)是一种宗教。成千上万的(thousands of)体育迷(sports fan)购买昂贵的门票(ticket)去观看(watch)他们最喜欢的球队以及体育明星(star)比赛。其他体育迷在家通过电视(on TV)看比赛。最铁杆的体育迷从不会错过(miss) 一场比赛。 Day 8 十五. My Little Sister Candy Living with my little sister Candy can be hard. Candy is five years old. She always copies me. When I sit in front of my computer, she will touch my keyboard and screen. When I practice handwriting, she’ll stay as long as I do, and if I am playing chess with my friend, she will make so much noise. She doesn't like dolls as most girls do. She loves model planes, toy guns and robots, but it's easy for her to turn her attention to something else. One moment she is laughing and clapping her little hands;the next she is kicking her plane and then reaching for the edge of the table. That's because she finds some drugs on the table. Of course, the drugs should not be available to her. Last Sunday, I had a cold, so I tried to get her separated from me. I stayed in my bedroom and asked her to stay in our living room, and then I told very easy riddles for her to answer. At first, she showed great interest in guessing riddles in this way, but later she came to my room, answering me no more but with her mouth open wide, and tried her best to pull me out of my room. At last, I had to take her to walk along the path through our garden. Candy is always following me, but I love my little sister candy. 【汉语翻译】 我的小妹妹卡迪 和我的小妹妹卡迪住在一起很不容易。卡迪五岁了。她总是模仿我。当我坐在电脑前,她会触摸(touch)我的键盘(keyboard)和屏幕(screen)。当我练习书法(handwriting)时,我呆多久她就呆多久,如果我和朋友下象棋(play chess),她就会制造很多噪音(make so much noise)。 她不像大部分女孩那样喜欢娃娃(doll)。她喜爱飞机模型(model)、玩具枪(toy gun)和机器人(robot),但她的注意力很容易转移。一会儿拍(clap)着小手笑,一会儿又在踢(kick)她的飞机,一会伸手去够桌子的边缘(edge)。那是因为她发现桌子上有一些药(drugs)。当然了,那些药是不应让她得到的(available)。 上个星期天,我感冒了,因此我尽量让她和我分开(separate)。我呆在我的卧室,让她在我们的起居室,然后我说一些很简单的谜语(riddle)让她回答。起初,她对用这种方式猜谜语(guess riddles)很感兴趣,但后来不再回答我,而是来到我的房间,把嘴巴(mouth)张得大大的,竭尽全力地想把我拉出去。最后,我不得不带着她沿着花园中的小路(path)散步。 卡迪总跟着我,但我爱我的小妹妹卡迪。 十六. Pupils in China On Tuesday, October 4, Mr. Goff visited our class. He is Karen's dad, and he just got back from a business trip to China. He has many pictures of busy cities and beautiful mountains. His pictures are worthseeing. Mr. Goff came to our class to tell us what life is like in China. We learned that pupils in China went to school six days a week in the past but now they have a rest at weekends. They write with 2,000 characters(字) instead of 26 letters. Each character is a complete word. They also review their lessons. After school, pupils play basketball and volleyball and ride bikes. They do the samethings as we do. Mr. Goff said a businessman from China would visit him soon. We will invite the man to our class. In that way, he can tell us more about pupils in China. 【汉语翻译】 中国的小学生 10月(October)4日星期二(Tuesday).高夫先生来到我们班。他是克伦的爸爸.他去中国(China)商务旅行(business trip)刚回来。 他有很多图片——繁忙的(busy)城市和美丽的山川(mountains)。他的图片值得一看(be worth seeing)。高夫先生来我们班为我们讲述中国人的生活。 我们得知中国的小学生(pupil)在过去(in the past)是每周上六天课,但现在他们是在周末(at weekends)休息了。他们书写(write)2000个汉字而不是(instead of) 26个字母(letter)。每个(each)汉字是一个完整的字(complete word)。他们也复习(review)功课。放学后,小学生们打篮球和排球还骑自行车。他们和我们做一样的(the same)事情。 高夫先生说一位来自中国的生意人不久要来拜访他。我们将邀请(invite)这个人来我们班。那样(in that way),他就可以给我们讲述更多关于中国小学生的事情了。 Day 9 十七. Say it with Flowers(1) Young men often give flowers to young women when they are in love. The tradition may have come from Turkey(土耳其). In the 1700s in Turkey, it was quite popular for people in love to send each other baskets full of strange things. The baskets were sent secretly to the person who was receiving it. Usually, an old woman who sold flowers or fruit on the street left the basket beside the door of that person. 【汉语翻译】 花语寄情(1) 恋爱中(be in love)的年轻男士经常(often)送花(flower)给女友,这个传统(tradition)可能来自(come from)土耳其。 18世纪的土耳其,热恋中的人相互赠送装满奇怪(strange)物品的篮子,这种做法在当时很流行(popular)。篮子(basket)被秘密地(secretly)送给接收篮子的人(person)。通常(usually),由街上卖花或水果(fruit)的老婆婆把篮子送到那人的门旁边(beside the door)。 十七. Say It with Flowers (2) These baskets included many kinds of gifts: flowers, stones, candles, etc. Each thing in the basket had a special meaning. By working out the secret message hidden in each gift, the person who received the basket began to understand little by little the true feelings of the person who sent it. 【汉语翻译】 花语寄情(2) 这些篮子里包括(include)许多种礼物(many kinds of gifts):花、石头(stone)、蜡烛(candle)等。每样东西都有特殊的含义(special meaning)。篮子接收者想出(work out)每件物品所暗藏(hide)的信息(message),然后就开始渐渐地(little by little)理解(understand)赠送者的真实感情(true feelings)。 十七. Say It with Flowers (3) The idea of sending gifts of love with secret meanings quickly spread to other countries. However, as time passed, only sending flowers remained popular. Flowers told young ladies about the feelings in the heart of young men. Each different flower had a different meaning. For example, the flowers from an orange tree meant,“you are beautiful and pure(纯洁).”Pink carnations (康乃馨) meant,“My love for you is great.”Yellow roses, on the other hand, meant,“I saw you with someone else.” Many flower dictionaries were made to help young people in love understand the meaning of the flowers they received. However, not all of the dictionaries agreed on the meaning of each flower, so a person had to be careful about the flowers they chose to send. By the 1880s, using flowers to send messages had become unpopular, and the more direct way of sending love letters began. Today, flowers are still considered a lovely gift, but the meaning for each kind of flower has been lost. 【汉翻译】 花语寄情(3) 这种赠送礼物传递秘密信息的示爱方式迅速传(spread)到其他国家(country),但是,随着时间的流逝,只有送花的传统保持(remain)了下来。 花把男士心(heart)中的感情传递给女士。每种花都有不同的含义。例如(for example),桔(orange)树上开的花表示,“你美丽又纯洁”。粉红色(pink)的康乃馨表示,“我对你的爱是热烈的”。另一方面(on the other hand),黄玫瑰(yellow rose)则意味着“我看见你和别人在一起”。 为了帮助恋爱中的年轻人理解他们收到的花所代表的含义,人们编制出很多关于花的词典(dictionary)。但是,对于每一种花的含义,不是所有的词典都能达成一致(agree on)。因此,人们在送花时必须谨慎选择(choose)。 到了19世纪80年代,花语寄情已经不流行,写信成为更直接的(direct)示爱方式。如今(today),花仍被认为(consider)是一种可爱的礼物,但以前每一种花的特定含义已经没有了。 十八. Learning by Doing and Going Many of my classmates think they are forced to go to school. They say they are only interested in playing. But I love going to school, and my favorite subject is science. I like science because the experiments and field trips are exciting. In science we do many exciting experiments in the lab. One time we made crystal form(晶形) in a bottle by using salt in water. Another time we watched how baby chicks are hatched(孵出). We also take exciting field trips for science. We went to a museum and saw huge dinosaurs(恐龙) and tiny butterflies. On Tree-planting Day, we went to a forest and collected leaves. It's good to play, but I would rather do experiments and go on field trips. That’s why science is my favorite subject. 【汉语翻译】 通过做与行学习 我的许多同学认为他们是被强迫(force)去上学的,他们说只对玩感兴趣。但我喜欢上学,我最喜欢的学科(subject)是科学(science)。我喜欢科学是因为做实验(experiment)和野外(field)旅行令人兴奋(exciting)。 上科学课时,我们在实验室(lab)做许多令人兴奋的实验。有~次,我们利用水中的盐(salt)在一个瓶子(bottle)里做晶形。还有一次,我们观察小鸡(chick)是怎样被孵化出来的。 为了学习科学,我们还进行令人兴奋的野外旅行。我们去了一个博物馆(museum),看到了巨大的恐龙还有微小的(tiny)蝴蝶(butterfly)。在植树节,我们去了一个森林(forest)并收集树叶(collect leaves)。 玩耍很好,但我宁愿做实验(would rather do experiments)以及去野外旅行。那就是我最喜欢科学课的原因。 Day 10 十九. Jane Came Home Too Late Jane got home late at night. She was going to knock at the door. Just then it opened.Her father was standing by the door. He was a tall man with white hair.“Come in,”he said“I am getting cold.”Jane went in. Her mother was waiting in the room. Her mother was a short woman. She was sitting on the sofa, and looked pale. Her father closed the door. “Well,”he said,“Where have you been? You promised not to stay out beyond 11 o'clock. It's one o'clock now.” “It's only a quarter to one.” “That doesn't make any difference. You should have come home earlier”her father replied angrily. “We've been very worried about you,”said her mother. “I'm sorry,”Jane said,“I was at a party. I didn't notice the time.” “You've got a watch, ”said her father,“Your mother and I have waited for a long time. We didn't know where you were.” “I can look after myself,”replied Jane,“I'm not a baby any more.” That is a situation that we often see in our life. Please do not let your parents worry about you again! 【汉语翻译】简回家太晚 简在深夜(late at night)才回家。她正要敲门,门开(open)了。她的父亲正站在门旁。他是高(tall)个子,头发(hair)都白了。“进来吧,”他说,“我都觉得冷了。”简进了家。她的母亲正在房间(room)里等她。她母亲个子很小,正坐在沙发(sofa)上,看上去脸色苍白(pale)。简的父亲把门关上了。 “那么,你上哪去了?”父亲闷道,“你答应(promise)在外面不超过(beyond)11点的.现在都1点了。” “差一刻钟(quarter)到1点”。 “那没什么差别(it doesn't make any difference)。你应该早(early)点回家的”,父亲生气的说。 “我们都非常担心(worried)你.”母亲说。 “我很抱歉,”简回答,“我参加了一个聚会(party)。我没有注意到(notice)时间。” “可你戴着手表(watch)”,父亲说,“你妈妈和我等了那么长时间。我们不知道你在哪里。” “我可以照顾(look after)自己”,简回答道,“我又不是小孩了。” 这是在我们生活中经常看到的一个情形(situation)。请不要再让你的父母为你担心(worry about you)了! 二十. My Son's Questions Since my son was three years old, he's kept asking me“why?”about everything. Why is the sky blue? Why are there clouds? Why can't I go outside? Why do I have to be nice? Anyway, I always try my best to answer his questions. Now my son is ten years old. At this age, the boy is interested in all kinds of things, and he’s got more questions to trouble me. Do people in prison celebrate festivals?Why are dogs'noses always wet? Why are women and men's shoe sizesdifferent? ... These days, the boy shows interest in the facts of life, so I borrowed books from the library and prepared myself for any questions he might ask. At the end of our long talk, he still looked confused(迷惑的).“If you have any questions,”I said,“please ask them. There are no stupid questions.” “Well. suppose I was married,”he said with shame,“my wife was going to give birth to a baby, and I had to rush her to the hospital, okay?” “Yes,”I smiled and encouraged him to continue his question. Then he asked,“Can go through red lights?” 【汉语翻译】 我儿子的问题 自从我儿子三岁起,他就一直在问我“为什么”,他要对一切事情刨根问底。为什么天空(sky)是蓝色的(blue)?为什么会有云朵(cloud)?为什么我不能去外面?为什么我必须要对人友好?无论如何(anyway),我总会尽一切努力回答他的问题。 如今我儿子十岁了。在这个年龄,他对各种事情都感兴趣(be interested in),他有更多的问题要麻烦我了。在监狱(prison)里的人庆祝(celebrate)节日(festival)吗?狗的鼻子(nose)为什么总是湿润的(wet)? 女人和男人的鞋码(shoe size)为什么不一样呢?…… 这几天,这个孩子对生命是怎么回事感兴趣了,因此我从图书馆(library)借(borrow)书并准备(prepare)了他可能(might)会问到的所有的问题。在我们的长谈结束时,他看上去仍然很迷惑。“如果你有什么问题,尽管问好了,”我说,“没有愚蠢的(stupid)问题(问什么都行)。” “好吧,假设(suppose)我结婚了(married),”他带着羞愧(with shame)说,“我的妻子要生小孩了,我必须赶紧(rush)将她送到医院,对吗?” “是的,”我微笑着说,并鼓励(encourage)他继续问他的问题。 然后他问道,“那我能闯红灯(go through)吗?” Day 11 二十一. I Did a Silly Thing A few years ago, when my family moved to this city, I became interested in soap-box race. That's when I discovered that“it is far easier to start something than it is to finish it.” Dad bought a set of tools to make a racing car for me. I just couldn't wait, and one day, while Dad was at work, I decided to have my car going. I looked at the drawings, and I said to myself,“Dude, you can do this.”I got out Dad's toolbox, and I started building. Part A fit into Part B. Part C was a little harder to connect to Part D. It was easy to fix Part E. By the time I got to Part G,I'd made a real mess(混乱) of things. I really regret having done such a silly thing. What did I learn from this experience? Now I know that before I start something, I should know how to finish it. 【汉语翻译】 我做了一件傻事 几年前,我们搬到这座城市时,我对肥皂(soap)箱(box)赛车比赛(race)产生了兴趣。就是在那时我发现(discover)了“开始做某件事要比完成它容易地多(far easier)”(即“开始容易结束难”)的道理。 爸爸买了一套工具(A set of tools)要给我做一辆赛车(racing car)。我是急不可耐,然后有一天,爸爸在上班(be at work)时,我决定让我的小车转起来。我看着图纸(drawing)。对自己说,“都德,你可以做到。”我拿出了爸爸的工具箱,接着就开始造车了。零件A适合(fit)零件B。零件C连接(connect)到零件D就有点难度。零件E很容易安装(fix)。到我开始零件G时,我已经把事情弄的一团糟。我真的后悔(regret)做了这么一件傻(silly)事。 这次经历(experience)让我学到了什么呢?现在我知道了在我开始做某事之前,我应该知道该如何完成它。 二十二. Snakes Today I read a book about snakes. I found some interesting facts, especially somesurprising facts in it. Did you know that some big snakes are strong enough to kill a pig or a goat? All snakes eat animals. Without snakes, the world would probablybe filled with rats and mice. You probably didn’t know that snakes smell with their noses and their tongues.Some snakes are even longer than an elephant or a giraffe! This book made me think a lot about snakes. Most snakes don't hurt people, but some are dangerous. I'm thinking if I saw a snake, would I know if it was dangerous? 【汉语翻译】 蛇 今天我读(read)了一本关于蛇(snake)的书。我发现其中有一些有趣的事实,尤其(especially)是一些令人吃惊的(surprising)事实。你知道吗?一些大蛇很强壮(strong)足以杀死一头猪或一只山羊(goat)。所有的蛇都吃动物。如果没有(without)蛇,这个世界很可能(probably)充满了(be filled with)老鼠(rats and mice)。 你很可能不知道蛇是用它们的鼻子和舌头(tongue)来闻气味(smell)的。有的蛇甚至比一头象(elephant)或一只长颈鹿(giraffe)还长! 这本书让我想了很多关于蛇的事情。大部分蛇不伤害(hurt)人,但有些是危险的(dangerous)蛇。我在想如果我看到一只蛇,我是否会知道它是危险的? Day 12 二十三. A Call from the Secretary Mr. Young was a boss, and he worked hard. Seldom did he have a vacation. His wife was afraid that he would get sick if he continued like that, so she suggested to him taking a vacation. At last Mr. Young agreed. But she was afraid that he might bedisturbed by his company, so before they left, Mrs. Young went to see her husband's secretary. Mrs. Young told her,“My husband needs a vacation very much, so whatever happens,please don't disturb him with letters or telephones while we are away. Just wait until we get back.” Then on a pleasant morning, after Mr. and Mrs. Young had been away about a week, when the couple was having a picnic and eating their hamburger, Mr. Young received a phone call from his secretary. She said,“Something terrible has happened to your business, but I remember what Mrs. Young told me,so I'm not going to disturb you with it now while you're enjoying your vacation. Bye-bye!” 【汉语翻译】 秘书的电话 杨先生是个老板(boss)。他工作很辛苦,很少(seldom)休假(have a vacation)。杨夫人担心他这样工作下去会生病(get sick).就建议(suggest)他去休假。最后,杨先生同意了。但杨夫人担心公司(company)有可能会打扰(disturb)他,因此,在他们出发前,扬夫人去会见了他丈夫(husband)的秘书(secretary)。她对秘书说:“我丈夫非常需要休息,所以我们不在的时候,无论发生了什么事,请不要打电话或写信打扰他。一切等我们回来再说。” 于是,在一个令人愉快的(pleasant)早上,那是杨先生和夫人离开大约一周后,当这对夫妇(couple)正在野餐(picnic),吃着汉堡包(hamburger)时,杨先生接到秘书的电话,她说:“您的生意出现了严重问题。但我记得(remember)杨夫人告诉我的话,所以在您享受(enjoy)假期之时,我就不打算打搅您了,再见(Bye-bye)!” 二十四. My Collection of Sea Shells Every summer my family goes to the beach. I dig in the sand and search for seashells(贝壳). I've collected many shells so far. They have different colors: orange, silver, purple,gray(灰色), brown ... Some are common, others are unusual. I have a shell which is like a bird's wing, and one of my shells is like a whale's eyes. Last year, my elder sister helped me put all my shells in my drawers and on mydesk. When I see them, I will remember the fun I have at the beach. 【汉语翻译】 我的海贝收藏 每年夏天我们家都去海滩(beach)。我在沙子(sand)里挖掘(dig)寻找(search for)海贝(sea shell)。 到目前为止(so far)我已经收集了许多贝壳。这些贝壳颜色各异:桔色、银色(silver)、紫色(purple)、灰色、棕色(brown)……有些是常见的(common)贝壳,有些是不寻常的。我有一个像鸟(bird)翅膀(wing)的贝壳,还有一个贝壳像鲸(whale)的眼睛。 去年,我姐姐(elder sister)帮我把所有的贝壳放进我的抽屉(drawer)以及我的书桌(desk)上。当我看到它们时,我就会想起我在海滩玩时的快乐。 Day 13 二十五. Breakfast Is Important One of the most important meals of the day is breakfast. People should always eat a good breakfast to keep well. Eating the right food is necessary for good health.You should eat different kinds of food in order to keep a good health. A good breakfast should include eggs, bread, milk, and so on. By eating breakfast every morning, you may feel lively in the morning's work. Stepping out into the morning air after a good breakfast will make you feel wonderful. Without breakfast, children may not grow as fast as they should and may not study and play as well in school in the morning as they could. They may have more sickness, and when they are sick, it may take them longer time to get well than children with good health habits. Food provides energy for the body. Without food the body operation will slow down. So you must eat breakfast to keep well and do your best each morning. 【汉语翻译】 早餐很重要 一天中最重要的一餐(meal)是早餐。人们必须吃好早餐来保持健康(keep well)。正确的饮食是良好的健康(health)所必需的(necessary).为了(in order to)保持良好的健康,你应该吃各种不同的食物。 优质的早餐应包括鸡蛋(egg)、面包(bread)、牛奶(milk)等(and so on)。每天吃早餐,你会感觉在上午的工作中充满活力(lively)。吃过营养全面的早餐后,走到外面(step out)呼吸清晨的空气,让你感觉(make you feel)美妙无比(wonderful)。 不吃早餐,孩子们就不会快速(fast)成长,上午在校时也无法学好、玩好。他们更容易生病,而且生病时,比起那些有良好健康习惯(habit)的孩子,可能要花更长的时间恢复身体(it may take them longer time to get well)。 食物为身体(body)提供能量(provide energy)。没有食物,身体的运转(operation)就会慢下来(slow down)。因此,要想保持健康并在每一个上午都做到最好,你必须吃早餐。 二十六. The Proper Way to Give Gifts Everyone has had the experience of giving a gift. A proper gift can helpcommunication and express good wishes, and sometimes it may also bring aboutunexpected good results. But, an improper gift may not only fail to show good wishes, but also even result in misunderstandings(误会). The art of giving gifts needs more attention, especially in communication with friends from different countries. 【汉语翻译】 送礼物的正确方式 大家都有送礼物的经历。适当的(proper)礼物有助于交流(communication)并表达(express)良好的祝愿(good wishes)。有时(sometimes)还能带来意想不到的(unexpected)效果(result)。但不恰当的(improper)礼物不仅(not only)不能表达心意,而且(but also)可能导致(result in)误会。送礼的艺术(art)需要更多的注意(attention),尤其是与不同国家的朋友交往时。 Day 14 二十七. One Real Man In an ancient kingdom(王国), all men were ruled by their wives. The king didn’t believe it. In order to prove it was not true, the king had all the men of his kingdom brought before him. He warned that any man who did not tell the truth would be seriously punished. Then he asked all the men who followed their wives' orders to step to the left side of the hall. All the men did so but one little man who moved to the right side. “It's good to see,”said the king,“that we have one real man in the kingdom. Tell these chicken-hearted men why you alone among them stand on the right side of the hall.” “Your Majesty(陛下),”came the reply in a weak voice, “it is because before I left home my wife told me to keep out of crowds(人群). I don't dare to go against her.” 【汉语翻译】 一个真正的男子汉 在古代的(ancient)一个王国里,所有的男人都由妻子统治(rule)。国王(king)不相信这一点,为了证明(prove)这不是真的,便把全国所有的男人都召来,并警告(warn)说,任何不说实话(tell the truth)者将受到严重的(serious)惩罚(punish)。 然后,他让遵循(follow)妻子命令(order)的男人站到大厅(hall)的左边(left side),所有的男人都站到了左边,只有一个小个子男人站到右边。 “很好,”国王说:“我们国家总算还有一位真正的男子汉,你告诉这些软弱的家伙,为什么众人之中(among)只有你独自一人(alone)站在了大厅的右边。” “陛下,”那个男人用虚弱的(weak)声音回答道,“这是因为离家前,我妻子交待我,不许扎堆。我不敢(dare)违背(go against)她的命令。” 二十八. Making Electricity Because of electricity(电), it is easy for us to turn on an electric lamp or a TV. But where does all that electricity come from? Most power plants (发电厂) produceelectricity by using coal, oil, natural gas, and nuclear energy(核能). Other plants make electricity by using sunlight, wind, water, or even heat from underground! 【汉语翻译】 发电 因为(because of)有电,打开(turn on)电灯(electric lamp)或电视很容易。可电是从哪里来的呢?大部分发电厂通过煤炭(coal)、石油(oil)、天然气(natural gas)和核能来产生(produce)电能。还有一些发电厂则利用阳光、风(wind)、水甚至地热(heat from underground)来发电。 Day 15 二十九. Dialogue: Where Is My Pet Dog? (L: Lisa, S: Sam) L: Ten years ago, I went on a tour to London with my pet dog. S: Did you have a good time there? L: Yes. I did. One day, after a tiring tour, I went into a restaurant with my pet dog. S: You should feed your dog first, I think. L: Right, so I signed(打手势) a waiter(服务员)to come over. At that time, I couldn't speak English. So I pointed to the dog and made an“eating”gesture, showing that the dog needed some food. S: What happened then? L: The waiter nodded and walked away with my pet dog. I was happy because I made the waiter understand me without any difficulty. But after half an hour, he returned with a plate. S: What was on the plate? L: My pet dog! My pet dog was killed and cooked ! 【汉语翻译】 对话(dialogue):我的宠物狗在哪里? (L:丽萨Lisa,S:Sam山姆) L:十年前,我带着我的宠物(pet)狗去伦敦(London)观光旅游(tour)。 S:你玩的好(have a good time)吗? L:是的,玩的不错。有一天,令人劳累的(tiring)行程结束后,我带着我的狗进了一家餐馆(restaurant)。 S:我觉得你应当先喂(feed)你的狗。 L:是的,所以我给服务员打了个手势。那时我还不会说英语。因此我指向(point to)我的狗,然后作了一个“吃”的手势(gesture),表示这只狗需要一些食物。 S:后来怎么了? L:那个服务员点点头(nod)就带着我的狗走开了。我很高兴因为我没费吹灰之力(without any difficulty)就让服务员明白了。但半个小时后,他端着个盘子(plate)回来了。 S:盘子里是什么呀? L:我的宠物狗!我的宠物狗被杀死烹饪(cook)了! 三十. Why Shouldn't We Smoke? To begin with, smoking costs a lot of money. Smokers may also have to spendmore on medicine and doctor visits. Another reason not to smoke is that it is bad for people who do not smoke, Secondhand smoke(二手烟) is a serious public healthrisk. It isn't polite for a person to smoke in front of a nonsmoker. Besides, nonsmokers usually don't like the smell left in rooms, cars, or even on a smoker's clothes! Most importantly, smoking causes big health problems. For example, smoking makes it harder to breathe if a person has illnesses like asthma (哮喘). Smoking hurts a person's lungs(肺) , causing diseases like cancer, etc. So if you don't smoke, don't start. If you do smoke, it's time to give it up. 【汉语翻译】 为什么我们不应该吸烟? 首先(be begin with),吸烟(smoking)花费(cost)很多钱。吸烟者(smoker)可能还要花费(spend)更多的钱买药、看医生。 不吸烟的另一个理由(reason)是吸烟对不吸烟者有害。二手烟对公众健康来说是一种严重的风险(risk)。在不吸烟者面前(in front of)吸烟是不礼貌的。此外,不吸烟者通常不喜欢房间内、汽车里、甚至是吸烟者衣服上的烟味。 最重要的是,吸烟导致(cause)严重的健康问题(problem)。例如,吸烟会让哮喘等疾病(illness)患者呼吸(breathe)更困难。吸烟伤肺,还会导致癌症(cancer)等疾病(disease)。 所以,如果你不吸烟,那就不要开始。如果你吸烟,是该戒烟(give up smoking)的时候了。 Day 16 三十一. The Jobs of Tomorrow What kind of work do you want to do when you are older? Many jobs might interest you. Two of them that have been around the longest are farming and building. People who work with computers have newer kinds of jobs. The jobs of tomorrow will be decided by what people need and want. When we decide which job to take, we need to get the necessary information about chances of jobs. The chances result from the relations between the total population, laborforce, and the need for goods(商品) and services. 【汉语翻译】 未来的工作 长大后你想做什么工作呢?许多工作可能会让你感兴趣。其中有两种工作历史最久,它们是农业(farming)和建筑。电脑(computer)工作者则拥有更新类型的工作。 未来(tomorrow)的工作将由人们的需求决定。我们决定做何种工作时,我们需要得到有关工作机会的必要信息(information)。这些机会来自总(total)人口(population)、劳动力(labor force)和商品服务需求之间的关系(relation)。 提供(supply)健康护理的人可能找工作从来没什么问题。人们对有些人,如(such as)卡车司机(truck driver),也总是有需求。大部分有车一族会需要轿车服务(service),因此技工应该也很容易找工作。 要获得好工作,最好的建议是想好你喜欢做什么。为此获得所需要(require)的教育和培训(training),然后就可以去找一份好工作了。 三十二. To Stop Two Boys from Fighting I am sixteen years old. I have a younger brother. My brother's name is Jim. Jim is ahandsome boy and sometimes very humorous. He makes me laugh a lot, and I love him and am proud of him. One afternoon I was walking from my house to the store to buy some ink when I saw a small boy running along the street towards me. He was running at highspeed. When he came near me, I was surprised to see it was Jim. “Hi, Jim,”I shouted to him,“why are you running like that?” Jim didn't stop. He looked a bit nervous, and shouted to me,“I'm trying to stoptwo boys from fighting.” I was surprised again I laughed and said,“That's an important job for a little boy, isn’t it? You don't do things like that very often Who are the two boys?” “They're Tom and me,”answered Jim as he continued running down the street very quickly. 【汉语翻译】 制止两个男孩打架 我十六岁,我有个弟弟(younger brother),名叫吉姆。吉姆是个英俊的(handsome)男孩,有时还特别幽默(humorous),逗得我笑(laugh)个不停。我很爱弟弟,为他感到骄傲(be proud of him)。 有一天下午(afternoon),我从家里出去到商店(store)买墨水(ink).这时见一个男孩沿着(along)马路朝(toward)我跑(run)来,男孩以很快的速度(at high speed)跑着,跑近时,我惊讶地发现竟是吉姆。 “嗨,吉姆,”我朝他喊道,“你干嘛跑那么快?” 吉姆没有停下脚步,他看上去有点紧张(a bit nervous),他对着我喊道,“我在设法阻止两个男孩打架(stop … from fighting)。” 我还是很奇怪,我笑着说,“小男孩能这么干可真是了不起,这事你可干得不多。这两个男孩是谁呀?” “汤姆和我,”吉姆边回答边飞快地沿街跑去。 Day 17 三十三. Jimmy and His Son's Funny Stories Jimmy is our new neighbor. He speaks with strange accent, but we like to talk with him. He told me an interesting story about himself. He said he liked growing flowers in his garden in his spare time. And one Sunday morning, after breakfast he put on his old clothes and began digging in his garden. He dug and dug. After half an hour he suddenly found a coin near his foot. He put it in his right pocket. A few minutes later, he found another one. He put it in the same pocket, too. The same thing happened for the third, the fourth and the fifth time. He was very happy and told his wife about it. She was very happy, too. She said,“A thief(小偷) stole a lot of coins from a shop a few days ago. The police caught him but they didn’t find any coins.” Then Jimmy went on digging and found some more coins, but just when he began to dig, he felt something cold in his trousers. It ran down one of his legs. He put his hand down quickly ——and the coin came into his hand. Now he knew there was a hole in his pocket. Jimmy also told me something even funnier about his son, Jack. One day he took his son Jack to a boy's clothing shop. That shop was giving away(赠送)balloons to buyers' children. Jack asked if he might have two balloons.“Sorry,”the salesperson said,“but we give only one balloon to each child. Do you have a brother at home?”Jack was always honest. He didn't tell lies, but he wanted another balloon badly.“No.”he replied regretfully,“but my sister has a brother, and I'd like one for him.” What a lovely boy Jack is! 【汉语翻译】 吉米和他儿子的有趣故事 吉米是我们的新邻居。他讲话带着奇怪的口音(accent),但我们喜欢和他交谈。他告诉过我一个关于他自己的有趣故事。 他说他喜欢在空闲的(spare)时间在他的花园(garden)里种花。一个星期天的早上,吃过早饭后,他穿上(put on)旧衣服,就在花园里开始挖土。他挖啊挖,半个小时后,突然他发现脚边有一枚硬币。他把硬币放进右边的衣服口袋里。几分钟后(a few minutes later),他又发现了另一枚。他还是放入同一个口袋。相同的事情又发生了,第三次、第四次、第五次。他非常高兴,然后告诉了他的妻子。她也很高兴,她说,“几天前有个小偷从一家商店里偷走(steal)好多硬币。警察(the police)抓住(catch)他但没找到硬币。” 然后吉米继续挖(go on digging)。找到了更多的硬币,但就在他开始挖掘时,他感觉有什么凉凉的东西掉进他的裤子里。这个东西顺着他的腿往下滑。他迅速放下手——硬币在他手上了。现在他知道了他的口袋里有个洞(hole)。 吉米还告诉我一个更有趣的(funny)故事,是关于他儿子杰克的。一天,他带着儿子杰克去一家男孩服装店。那家店铺正在给顾客的孩子赠送气球(balloon)。杰克问是否他可以得到两个气球。“对不起,”销售人员说,“每个孩子我们只给一个。你家里有弟弟吗?”杰克一直是诚实的(honest)。他不说谎话,但他非常想再要一个气球,于是他颇感遗憾地说,“没有,但我姐姐有一个弟弟,我想为他要一个。” 杰克真是个可爱的男孩! 三十四. Buying a House As house prices have risen too much these years, many people find it hard to afford a house. But all the people who do not have a house dream of the day when they‘ll pick up the keys to their own home. The idea of owning a home is wonderful. Buying a house will cost you a lot of money, so never do it in a hurry. Whatever themarket condition is, when you are planning to buy a house,there are many things to consider,whatever your intention is, to buy or only rent(租). After all, it is going to be your home, perhaps for quite a long time, and you want to be happy with it. You have to decide correctly what kind of house you want, how much you can afford to pay, and the type of area you wish to live in. However, it's always easy to forget all above, because it's most probably that you'll fall in love with the house for sale when you first see it. 【汉语翻译】 买房子 这些年由于房价(house price)上涨过多,许多人发现很难买得起(afford)房子。但所有无房者都梦想有一天拿起他们自己家(their own home)的钥匙(key)。拥有(own)一个家的想法太美妙了。 买房子会花费你很多钱,因此决不能匆忙(in a hurry)。无论市场条件(market condition)如何,你在计划(plan)购房时都要考虑很多事情,无论你的意图(intention)如何,买还是只租。毕竟(after all)这要成为你的家了,或许(perhaps)会在里面住上很长一段时间,你当然想开心地在房子里生活。那么,你必须正确地(correctly)做决定,你想要什么样的房子,你能担负得起什么样的房子,以及你希望住在什么类型的区域(area)。然而,人们又很容易忘记(forget)以上所有问题,因为很可能当你第一次看到出售中的房子,你就会爱上它(fall in love with it)。 Day 18 三十五. At Sea in a Small Boat People have sailed around the world in quite small boats. It is not an easy thing.Sometimes the weather goes bad. That will be the end of a boat and the end ofeveryone in it. Accidents can happen easily and quickly. One family had an accident with a big fish. The fish swam under their boat and bit(咬) holes in it. The water came into the boat, and of course,the boat soon went down. However, these people had another smaller boat——a life-boat(救生艇),and they all got into that. They lived and hoped for many days. They woke and slept, and they always, hoped... At last a ship found them. How do people live in a very small life-boat? Perhaps far weeks or months. They must be strong in every way. They must have hope——they must want to live. But you cannot eat and drink hope. You cannot drink sea water. Drink a lot of sea water——you will quickly die.Sailors(水手) can drink rain water. They must catch rain water in their boat. They must also catch fish and birds for food. Lifeboats do not often carry a cooker,and so the sailors cannot cook their food. Raw(生的) fish and bird-meat is not very nice. But there won't be any choice in a life-boat! The sailors must eat raw food or they will die. What do people think about in a life-boat? They think about land, a warmbed, dry clothes, clean water and food. 【汉语翻译】 乘小船在海上 人们曾在很小的船上周游世界。那可不是一件容易的事.有时天气(weather)变坏。那将是小船的末日。也是船上每个人的末日。事故(accident)发生地报容易也很快。 有个家庭曾遭遇过一条大鱼(fish)导致的事故。那鱼游到他们的船下咬了几个洞.水涌入船里,当然,船很快下沉了。然而,这些人还有另一个更小的船——救生艇,他们都上了那艘救生艇。他们期盼(hope)着坚持了许多天,他们醒了(wake)又睡(sleep),却总是怀着希望……最后一艘轮船(ship)发现了他们。 人们在这么小的船里怎么生活呢?很可能度过几周或数月。他们必须在各个方面都很坚强。他们必须有希望——他们必须有活下去的愿望。但你总不能吃喝希望吧。 你无法喝海水,喝大量海水后人很快就会死亡。水手可以喝雨(rain)水。他们必须接雨水存在船里。他们还要捉鱼和鸟当作食物。救生艇里一般不会有厨具(cooker),因此水手们不能烹饪食物。生鱼和鸟的肉味道不是很好。但在救生艇上别无选择(choice)!水手们必须吃生的食物,否则(or)他们只有死路一条。 在救生艇里人们又会想些什么呢?他们想念陆地(land)、温暖的床(bed)、干爽的(dry)衣服、干净的水和食物。 三十六. A Careless Couple Mr. and Mrs. Long have a poor memory, and they are also very careless. Comparedwith the careless parents, their daughter Linda is quite different. Linda is very careful in doing things. If Mr. and Mrs. Long can act carefully and remember tocheck their work, they’ll not cause so much trouble in their life. One summer they plan to fly to New York for a visit. They get to the airport only ten minutes before the plane leaves. So time is short. But suddenly Mrs. Long says she must tell Linda, their daughter, not to forget to lock the front door when she leaves for school in the morning. As Linda is then at school, they can't reach her on the phone. So the couple hurries to the post office. Mrs. Long writes a short note to Linda, while Mr. Long buys a stamp and an envelope(邮票). Soon the note is ready.They put the stamp on the envelope and drop it in the letter box in a hurry. But suddenly Mrs. Long begins to cry. The short note to her daughter is still in her hand.She has put their plane tickets in the envelope! 【汉语翻译】 粗心的夫妇 朗夫妇记忆力(memory)都不好,而且他们很粗心(careless)。与这对粗心的夫妇比较(compare),他们的女儿(daughter)琳达却迥然不同。琳达做事很细心。如果朗夫妇能行动(act)细心,并记得检查(check)做过的事,他们就不会在生活中惹那么多的麻烦了。 有一年夏天,他们打算乘飞机(fly)到纽约去旅游。他们在飞机(plane)起飞前10分钟才到达机场(get to the airport),所以时间很仓促。忽然朗夫人说她必须告诉女儿琳达早上去上学时别忘记锁(lock)前门。因为琳达那时还在学校,所以他们无法给她打电话。于是,夫妇俩急忙赶到邮局(post office)。朗夫人写便条(note)。朗先生去买邮票(stamp)。很快便条准备好了(ready),他们忙乱地在信封上贴上邮票,然后投进(drop)邮筒。但突然间朗夫人哭了起来,原来给女儿的便条还在她手里,而他们的飞机票却被塞进了信封! Day 19 三十七. American classroom Rules (1) If the teacher asks a question, you should give an answer. If you do not understand the question, you should raise your hand and ask the teacher to repeat the question.If you do not know the answer, it is all right to tell the teacher that you do not know.Then the teacher knows what you need to learn. There is no excuse for not doing your homework. If you are absent, you should call your teacher or someone who is in your class and ask for the homework. It is yourduty to find out what homework you have missed. It is not the teacher's duty to tell you the missing homework. You must not be absent on a test day. Serious illness is the only reason for missing a test. Be on time! It is considered not polite to be late. Also, it disturbs other classmates. If you must come in late, be sure to do it quietly. In the U. S it is not necessary to knock before you enter the classroom. Most of the teachers will give you a low grade if you are often late. 【汉语翻译】 美国课堂行为守则(1) 如果老师(teacher)提问题,你应该回答。如果你不明白问题,你应该举手(raise your hand)让老师重复问题。如果你不知道答案,可以告诉老师你不知道。老师会知道你需要学习什么。 不可以找借口(excuse)不做家庭作业(homework)。如果缺席了(absent),就应该给老师或听课的同学打电话,问作业。查明(find out)缺课时的作业是你的责任(duty),老师没有责任要提醒你作业。 考试那天你不能缺席,患重病是唯一可以缺考的理由。 要准时(on time)!迟到被认为是不礼貌的。而且,这也会打扰其他同学。如果你不得不迟到,一定要安静地(quietly)进教室(enter the classroom),在美国,进入教室前不必敲门。如果你经常迟到,多数老师会给你低分(a low grade)。 三十七. American Classroom Rules (2) Have your textbook out and be ready to begin when the class starts. Be sure you have a paper and a pencil ready. In America, you should call your teacher by his or her last name, not“teacher”. Also you should use Mr., Miss, Ms. or Mrs. before the last name (such as Mrs. Smith or Mr. Jones). This is considered polite. Be polite to other students. If another student is answering a question or giving areport, you should listen quietly and give them your attention. It is considered impolite in the U.S. to eat, drink or chew gum(嚼口香糖) during class.Also, taking off one's shoes in the classroom is not polite. If you must leave during class, do so quietly. There is no need to tell the teacher. However, leaving the class for something instead of an emergency (紧急情况) is not accepted. Copying another student's test or paper is never accepted. It is called cheating. At most schools in the U. S , students who cheat will be dismissed. 【汉语翻译】 美国课堂行为守则(2) 课前要拿出课本(textbook)为开始上课做好准备(be ready),你一定要准备好纸张和铅笔(pencil)。 在美国,你应该用姓氏称呼老师,而不是直接称呼“老师”。你要在姓前使用先生、小姐、女士或夫人(如史密斯夫人或琼斯先生)。这样做是有礼貌的。 对其他学生要有礼貌。如果其他学生在回答问题或做报告(report),你应该安静地听,把注意力集中到他们身上。 在美国,在上课期间(during class)吃东西、喝饮料或嚼口香糖是不礼貌的。在教室脱鞋(take off )也是不礼貌的。 如果上课时你必须要离开,一定要安静。没有必要告诉老师,然而,因非紧急事件离开教室是不能接受(accept)的。 决不允许抄袭(copy)其他学生的试卷或论文,这被称为“作弊(cheating)”,在大部分美国学校,作弊的学生会被开除。 三十八. Protecting Your Teeth George Washington had many great successes in his life, but he didn't succeed in keeping his own teeth! Back then, many people lost their teeth. But modern people know how to protect their teeth. The most important thing is to brush your teeth. By keeping the teeth clean you will not have a toothache or other tooth diseases. One other important thing is to eat right. For example, milk and cheese give teeth calcium(钙), which they need to be strong. Fruits and vegetables also help by providing VA and VD. On the other hand, sweet food is bad for teeth. So brush your teeth and eat right. They are the basic things you should do to protect your teeth. If you do the things, you'll be able to have good teeth for yourwhole life. That’s one success that even George Washington didn't have! 【汉语翻译】 保护牙齿 乔治·华盛顿在他的一生中取得很多成功(success),但他却没有成功(succeed)保养好自己的牙齿!那时很多人的牙齿都脱落了。但现代人知道如何保护(protect)牙齿。 最重要的事是刷牙。让牙齿保持清洁,你就不会害牙疼(toothache)或得其他牙病。 另一件重要的事是正确饮食。例如,牛奶和奶酪(cheese)可以提供钙,牙齿要坚硬需要钙。水果和蔬菜(vegetable)提供的维A和维D也对牙齿有帮助。另一方面,甜的(sweet)食物对牙齿有害。 因此,要刷牙、正确饮食。要保护牙齿,这些是你应做的基本的(basic)事情。如果你这样做,你的一生(your whole life)都会拥有好牙齿,那可是乔治·华盛顿都没有获得的成功哦! Day 20 三十九. Keys? Kiss? My cousin was giving an English lesson to a class of adults(成年人). They had recently come to live in America. My cousin placed many daily objects on a table. There was a pen, a ruler, an eraser, a tape, a piece of chalk, a newspaper, a magazine, a map, a table tennis ball and so on. Then she asked every member of the class to give her an object as they were told. The class went very smoothly and the students seemed interested and serious about the work. But when my cousin said to an Italian(意大利的)student,“Give me the keys,”the man looked surprised. Seeing this, my cousin thought that the student hadn't heard her clearly, so she repeated,“Give me the keys.”The Italian student seemed a little shy, and then he threw his arms around the teacher's neck and kissed her on both cheeks(脸颊). 【汉语翻译】 钥匙还是吻? 我的表妹(cousin)在给一个成人学生班上英语课,他们都是最近搬来美国生活的。我的表妹在一张桌子上放置(place)了很多日常物品(daily object),其中有一支钢笔(pen)、一把尺子、一块橡皮(eraser)、一盒磁带(tape)、一支粉笔(a piece of chalk)、一份报纸、一本杂志(magazine)、一张地图(map)、一个乒乓球(table tennis ball)以及其他物品。她让班里的每个成员按她的吩咐给她所要的物品。课进行得很顺利(smoothly),学生们对这个工作看起来很感兴趣也很认真。但是当我的表妹对一名来自意大利的学生说,“给我钥匙”时,那人看起来很吃惊。看到这,我的表妹以为他没听清楚(clearly),于是又重复了一遍,“给我钥匙。”那位意大利学生看起来有点害羞,然后,他伸出胳膊(arm)搂住老师的脖子(neck)。在她的双颊上亲吻(kiss)了两下。 四十. Very Pleased to Meet You During World War Two, a lot of young women in Britain(英国) were in the army. Joan Phillips was one of them. She worked in a big camp, and of course met a lot of men, officers, and soldiers. One evening she met Captain Humphreys at a dance. Joan also played the piano there. They had a very good time. Captain Humphreys said to her,“I'm going abroad tomorrow, but I'd be very happy if we could write to each other.”Joan agreed. Then Captain Humphreys went to a foreign country. And they wrote for several months. Then his letters stopped, but she received one from another officer, telling her that he had been wounded and was in a certain army hospital in England. Joan went there and said to the matron(护士长),“I've come to visit captain Humphreys.” “Only family members are allowed to visit patients here,”the matron said. “Oh, that's all right,”answered Joan“I'm his sister.” “I'm pleased to meet you,”the matron said,“I'm his mother!” 【汉语翻译】 很高兴认识你 二战(World War Two)期间,英国的许多年轻妇女在军队(army)服役。琼·菲利普斯就是其中的一个。她在一个大军营(big camp)里工作,自然结识了许多男士,既有军官,也有士兵。 一天晚上,琼在舞会(dance)上认识了汉弗莱兹上尉(captain)。琼还在那里演奏了钢琴(piano)。他们玩得很高兴.汉弗莱兹上尉对她说:“明天我要出国(go abroad)。如果我们能给彼此写信(write to each other),我将非常高兴。”琼同意了。然后,汉弗莱兹上尉去了国外(a foreign country)。他们书信来往,数月不断。 后来他的来信中断了,但她收到另一位军官的来信,信中告诉她汉弗莱兹受伤了(wounded),现在英国某陆军医院里。 琼找到那家医院,对护士长说:“我来探望汉弗莱兹上尉。” “这里只允许病人(patient)的家庭成员(family member)探望他们。”护士长说。 “哦,那好吧,”琼回答说:“我是他妹妹。” “很高兴认识你(I'm pleased to meet you)。”护士长说:“我是他母亲。” Day 21 四十一. A Cockroach in Our Classroom (1) What would you do if you found a cockroach in your classroom? Would you cry? Would you laugh? Or would you just sit there and do nothing? In my class we did all those. Suddenly I heard a terrible cry from one of the girls. My heart missed a beat. I heard another cry. I am now thinking to myself “what is going on”! Then there it was! It was at least an inch and a half long, just a little cockroach! Now this was the first time I had seen in real life, but from all the pictures and the movies I had seen in the past, I could tell it was a cockroach. My teacher quickly ran to fetch some paper towels. To be honest, I didn’t think that window cleaner could help. I was wrong. The little cockroach got a big drop of “The Window Cleaner”, and lying on the floor, did not move. 【汉语翻译】 教室里出现一只蟑螂(1) 如果发现你的教室里有一只蟑螂你会怎么做?你会大叫吗?会大笑吗?或者你只是坐在那里什么也不做(do nothing)吗?在我们教室里,以上种种行为全都有。 突然间我听到一个女孩的可怕的叫声。我的心跳(beat)停了一下。我又听到一声喊叫。我心想(think to oneself)“发生什么事了(what is going on)”,接着我看到了!是一只至少(at least) 一英寸(inch)半长的小蟑螂!这是我第一次在真实的生活中看到。以前在图片里和电影(movie)里看到过,因此我知道那是一只蟑螂。 我们的老师快速跑去拿来(fetch) 一些纸巾(paper towel)。说实话(to be honest),我本以为窗户(window)清洁剂不会起什么作用,但我错了。这只小蟑螂被淋了一大滴“窗户清洁剂”,躺在地板上(lie on the floor),不动(move)了。 四十一. A Cockroach in Our Classroom (2) Well that was just the beginning. Ok, here is the whole story. My teacher walked over to the, now not moving, cockroach. If you have a weak stomach, I am warning you now... she stepped on it. I don't know if you have seen the movies where someone steps on the cockroach and you hear a loud “CRUNCH”(嘎扎嘎扎的压碎), but I can tell you right now that those movies are one-hundred percent true. I was laughing so hard that I was crying. I looked around the classroom. Some of my friends were laughing too. Of course the girly girls were crying and some of the other kids thought it was no big deal and just sat there reading their books. My teacher was not very happy to find out that she was the one who had to clean up the dirty place. Most people will not realize that when you step on a cockroach it will make a terrible sound you may not want to hear. So when you ever go to kill a cockroach, watch out for “THE CRUNCH”. 【汉语翻译】 教室里出现一只蟑螂(2) 那只是开始,现在才是完整的故事。我们的老师走向这个,现在已经不动了的,蟑螂。如果你的胃口(stomach)不好,我现在可提醒你……她踩了上去。 我不知道你是否看过这样的电影,某人踩到蟑螂上,然后你听到响亮的“嘎扎嘎扎”声,但现在我告诉你那些电影是百分之百(one-hundred percent)的真实。 我笑的眼泪都要出来了。我环顾教室,我的一些朋友也在笑。当然,一些娇弱的女孩正在大喊大叫,其他一些孩子认为不是什么大事(no big deal)。只管坐在那里看书。 我们的老师不太高兴,她发现她是唯一要善后打扫(clean up)这个脏(dirty)地方的人。 大部分人没有意识到(realize)当你踩蟑螂时会发出一种可怕的你不想听到的声音(sound)。因此,你要杀死一只蟑螂时,当心(watch out)那“嘎扎嘎扎”的声音。 四十二. This Is My Supper Miss Green ate a lot for every meal, and she liked eating meat, especially pork and beef. So she was very fat. She weighed 100 kilos and she got heavier every month. One day she went to see a doctor. The doctor said, “You have to go on a diet(节食), Miss Green “. He gave her a small book and said, “This is a book on how to lose your weight. Please eat the things on page 11 every day. Then come back and see me in two weeks.” Miss Green came again two weeks later, but she wasn't thinner. She was much fatter.The doctor was surprised and said, “Are you eating the things on page 11 0f the small book?" "Yes, doctor “She answered. The next day, the doctor visited Miss Green when she was having her meals. “Miss Green,”he said, “Why are you eating potatoes and dumplings? They are not on the list of your diet.”“But doctor,”Miss Green answered, “I ate my diet at lunch time. This is my supper.” Funny enough! That's why Miss Green is getting fat. But since then, Miss Green has made up her mind to lose weight, and she has made an effort to follow the doctor’s advice. 【汉语翻译】 这是我的晚餐 格林小姐每顿吃很多,她喜欢吃肉,尤其是猪肉(pork)和牛肉(beef)。因此她很胖(fat),重(weigh)达100公斤(100kilos),而且一月比一月重(heavy)。 一天,她去看医生。医生说:“你必须要节食,格林小姐”,他递给她一本小书,然后说:“这是一本关于如何减轻体重(lose weight)的书。你每天只吃第11页(page)中所列出的食物。两周后再来医院。” 格林小姐两周后又来了,但她没有变瘦(thin),反而更胖了。医生很吃惊,问她:“你是吃那本小书里第11页的食物吗?”“是的,医生。”她答道。第二天,当格林小姐正在吃饭时医生拜访了她。“格林小姐,你为什么吃土豆(potatoes)和水饺(dumplings)呢?那页食物清单(list)里没有这些。”“医生,可我是在午餐时吃规定的食物,”格林小姐回答:“这是我的晚餐(supper)。” 真有趣!那就是格林小姐更胖的原因了。但从那以后,格林小姐就下定决心(make up one's mind)要减肥,还努力(make an effort to do)遵循医生的建议。 Day 22 四十三. Two Travelers Two men were going along a lonely road and talking of what they would do if a bear or wolves attack(进攻)them. “Never fear,”said the larger one, “I can protect myself and you too, so there will be no danger. There is nothing in the forest for any man to fear, except a hungry bear, and I'd like to meet the bear that could be a match for me.” Just at that time, a huge bear appeared in the road and moved towards the two men. The two men ran for a tree. The one who had spoken so bravely reached it first and climbed to safety. The smaller man,being left to face the bear alone, threw himself on the ground and lay as if dead. When the bear came up, he smelt the man on the ground and went away. Then the larger man came down from the tree and said, “What did the bear say in your ear? You seemed like old friends.” “Oh,”the other answered, “he told me never to trust a boaster(自夸者)” 【汉语翻译】 两位旅行者 两个人沿着一条荒凉的(lonely)公路(road)前行,他们谈到如果遭遇一只熊(bear)或狼群(wolves)进攻该如何应付。 “不要害怕(fear),”个头较大的那人说,“我可以保护咱们俩,不会有危险(danger)。在那片森林里没有什么好怕的,除了(except) 一头饥饿的熊之外。我倒是想碰到一只能成为我对手(match)的熊”。 正在那时,一只巨大的熊出现在公路上,朝这两个人赶来。 这两个人向一棵树跑去。之前讲话很勇敢(bravely)的那个人先跑到树下,然后爬到一个安全(safety)位置。个头较小的人现在要独自面对那只熊,于是他就躺在地上,仿佛(as if)死了(dead) 一样。当那只熊走近时,它闻了闻地上的那人,然后离开了.接着个头较大的人从树上下来,问,“那只熊在你耳朵(ear)边说什么呢?你们看起来像是老朋友一样。”“哦,”另一位回答道,“它告诉我决不要信任(trust)吹牛者”。 四十四. People Around the World Communicating in English In only fifty years, English has developed into the language most widely spoken and used in the world. English is the working language of most international organizations(组织), international trade and tourism (旅游业). Businessmen and tourists often come to China without being able to speak Chinese.Chinese businessmen, taxi drivers and students talk with them using English. English is also the language of world culture, such as pop music and the Internet. You can listen to English songs on the radio or use English to communicate with people around the world through the Internet. With so many people communicating in English every day, it will become more and more important to have a good knowledge of English. 【汉语翻译】 世界各地的人用英语交流 在短短五十年间,英语已发展成为(develop into)世界上说的最多、使用最广泛(most widely)的语言(language)。英语是大部分国际组织、国际贸易(international trade)与旅游业的工作语言。 生意人与游客(tourist)经常来到中国却不会讲汉语。中国商人、计程车(taxi)司机以及学生就用英语和他们交谈。英语也是世界文化的语言,如流行音乐(pop music)以及互联网(the Internet)。你可以通过无线广播(on the radio)听英文歌曲(song)或用英语通过互联网与世界各地的人交流(communicate)。每天都有很多的人用英语交流,精通(have a good knowledge of)英语将变得越来越重要。 Day 23 四十五. Travel Diary Saturday, March 24th We have arrived in the hot, wet city of Bangkok, the capital of Thailand. This is our first trip to Thailand. All the different smells make us want to try the food. We are going to eat something special for dinner tonight. The hotel room we booked is cheap, but very clean and tidy. We plan to stay here for a few days, visit some places like the Palace in the city and then travel to Chiang Mai in the North. Tuesday, March 27th Bangkok is wonderful and surprising! The places are interesting. We visited the famous market which was on water, and saw a lot of fruits and vegetables. Everything is so colorful, and we have already taken hundreds of photos with our new cameral. Later we will leave for Chiang Mai. We will take the train north, stay in Chiang Mai for two days, and then catch a bus to Chiang Rai. Friday, March 30th Our trip to Chiang Rai was long and boring. We visited a small village in the mountains.The village people here love the quiet life——no computers or phones. They arethe kindest people I have ever met. I feel good here and hope to be able to come back next year. 【汉语翻译】 旅行日志 3月24日,星期六 我们到达(arrive in)炎热潮湿的曼谷,泰国的首都(capital)。这是我们首次宋到泰国。各种不同的气味不禁让我们产生品尝这些食物的欲望。今晚我们打算吃点特别的晚餐。我们预订(book)的那家旅馆(hotel)虽然便宜,但干净整洁(tidy)。我们计划在这里逗留(stay)几天,游览这座城市里的宫殿(palace)等一些景点,然后去北部的清迈。 3月27日,星期二 曼谷美妙而令人惊异!这些地方很有趣。我们参观了著名的水上市场,看到很多水果和蔬菜。一切都很鲜艳(colorful),我们已经用我们的新相机(camera)拍了好几百张照片(hundreds of photos)。之后我们将出发前往(leave for)清迈。我们将乘北去的列车,在清迈呆两天,然后赶公交车(catch a bus)去清莱。 3月30日,星期五 我们去清莱的旅程长而枯燥(boring)。我们游览了山里的一个小村庄(small village)。这里的村民喜欢安静的生活一没有电脑和电话。他们是我所见过的最友好的(the kindest)人。在这里我感觉很好,希望明年还能再来这里。 四十六. The Blue Pig with a Black Tail Once upon a time(从前) a certain king sent a message to another king, saying, “Send me a blue pig with a black tail, or else——” The other replied, “I haven't one; if I had——” Both kings were so angry that they went to war with each other. They collected all their soldiers and fought with each other. Brave men were killed, and women and children died because they could get nothing to eat. When it seemed that neither side could win the war, the kings began to talk aboutpeace. First of all, it was necessary to explain the two messages. Each king was angry at what the other had said. “What did you mean,”Asked the second king, “by saying, ‘sending a blue pig with a black tail, or else——’?” “Why,”said the first king, “I could mean only one thing. I meant that I wanted you to send me a blue pig with a black tail, or else a pig of some other color.” “Oh, that was all, was it? I did not get the whole of your message,”answered the second king. “What a pity! “He added. “Ah, but I must know what you meant by your reply to my message,”asked the first king. “You said, 'I haven't one; if I had——”' “Why, my answer is very clear. I meant that I hadn't one; if I had, I should have sent it to you.” “Well, well! “said the first king, “We have been fighting about nothing. If we had only explained these things before the war started, then this bitter war must have beenavoided.” So the great war of the blue pig with the black tail was recorded in the histories of the two countries in order to prevent such a war happening again. 【汉语翻译】 黑尾巴的蓝猪 从前有位国王给另一位国王送去一条信息,说,“给我送来一只长着黑尾巴(tail)的蓝猪,或者其他的——” 另一位回答说,“我没有这样的猪,如果我有——”。 两位国王如此生气以致于(so angry that)发动了战争。他们调集所有士兵去打仗。勇敢的士兵死在战场上,女人和孩子因为没有食物而死去。 看来好像(it seemed that.)双方都不能(neither side could)打赢这场战争,于是两位国王开始谈论和平(talk about peace)。首先(first of all),有必要去解释(explain)那两条信息。两位国王都因对方所说的话而生气。 第二位国王问道,“你当时说‘送我一只长着黑尾巴的蓝猪,否则——’,你那么说是什么意思?” “怎么,”第一位国王回答道,“我只能表示一个意思啊,我是说我希望你给我送一只黑尾巴的蓝猪,或者其他颜色的猪。”(注:or else可有两种解释,一是作为短语,译为“否则”,二是作为两个单独的单词,放在一起译为“或者其他”) 第二位国王回答,“哎呀!就是这个意思啊?我没有理解你信息的全部。”他补充说(add)。“真可惜(what a pity)!” “嗯,但我必须知道你的回信是什么意思,”第一位国王补充道,“你说‘我没有这样的猪,即使我有——’”。 “我的回答很清楚啊。我是说我没有那样的猪;如果有的话,我会送给你的。” “哎呀!”第一位国王说,“我们之间的战争毫无理由。如果我们能在战争开始之前解释清楚这些事情,这场痛苦的战争(bitter war)就一定能避免(avoid)。” 于是这场关于黑尾巴的蓝猪的战争被载入(was recorded)两国史册以防止(prevent)此类现象再次发生。 Day 24 四十七. A Girl's Smile About ten years ago when I was a student in college, life was hard for me then. Both my parents had lost their jobs, so I worked at my University's Museum in my spare time. One day while working in the gift shop, I saw an old couple come in with a little girl in a wheelchair. As I looked closer at this girl, I found that she had no arms or legs, just ahead, neck and torso(躯干). She was wearing a pretty white dress, also a little redcap. When they came closer to me, I turned my head toward the girl and gave her a wink(眨眼). As I took the money from hergrandparents, I looked back at the girl, who was giving me the prettiest, largest smile I had ever seen. All of a sudden her handicap(残疾)was gone and all I saw was this perfect girl. I wasdeeply moved by her smile, and almost immediately she gave me a completely newsense of what life is all about. She took me from a poor, unhappy college student and brought me into her world: a world of smiles, love and warmth. That was ten years ago. I'm a successful business person now and whenever I am in low spirits and think about the troubles of the world, I'll think about that little girl and the lesson about life that she taught me, so I will never lose courage. 【汉语翻译】 一个女孩的微笑 大约十年前,我还在大学(college)里学习,那时的生活很艰难。我的父母都失业了,因此,我在业余时间去大学博物馆工作,有一天,当我正在礼品店工作时(while working in the gift shop),我看到一对老年夫妇推着一个坐在轮椅(wheelchair)里的小女孩进来了。 当我仔细看这女孩时,我发现她没有胳膊和腿,只有头(head)、颈和躯干。她穿着漂亮的(pretty)白色衣服(dress),还戴着一顶小红帽(cap)。 当他们走近我时,我转向这个女孩并对她眨了眨眼。我从她的祖父母(grandparents)手里接过钱时,我又回头看看那个女孩,她正在给我一个最漂亮、最灿烂的微笑。 突然间她的残疾消失了,我所看到的是一个完美的(perfect)女孩。她的笑容深深地(deeply)打动了我,几乎立刻让我对人生有了全新的(completely new)感觉(sense)。她把我从一个贫穷不幸大学生带入了她的世界:一个微笑、爱和温暖的世界。 那是十年前的事了。现在我已是一名成功的商人。无论何时(whenever)我情绪低落(in low spirits)、因烦恼而忧虑时,我就会想起那个小女孩和她教给我的关于生活的教训,因此,我从未丧失勇气(lose courage)。 四十八. Take Our Daughters to Work Day On April 27 is Take Our Daughters to Work Day in Brkain. Started in America and brought to Britain in 1994, Take Our Daughters to Work Day has become a special day for girls between 11 and 15. On that day thousands of girl stake a day off school and go together with one of their parents to their work places. The purpose of this day is to open up girls' eyes and get them to believe in themselves. For many years people have thought that boys can do better than girls in society. But in fact girls can be whatever they want to be just like boys, whether it is a pilot, anurse or a manager. On this special day, girls can have a close look at what their parents are doing and this may help girls to believe in themselves when they need to choose their work. Schools and many companies also think this activity useful. Green Middle School for Girls, in north London has made the day a necessary part of education. Zarina, 15, studying in Green Middle school, went to her mother's law office. She found it interesting to see her mother at work. She has always liked this idea of going into law and thinks maybe she will does the same work as her mother later. If parents believe in their daughters and show examples both at work and at home for them, this will give a lot of help to girls. Take Our Daughters to Work Day is certainly a step in the right direction. 【汉语翻译】 带着女儿上班节 4月(April) 27日在英国是“带着女儿去上班节”。这个节日起源于美国。1994年传入英国,它已成为11至15岁之间女孩的特殊节日。那一天,成千上万的女孩休假一天(take a day off),与父亲或母亲一起(together)去他们的工作场所。这个节日的目的(purpose)是让女孩开阔眼界,让她们相信自己(believe in themselves)。 很多年来,人们认为男孩在社会中(in society)可以比女孩做得更好,但实际上,女孩可以像男孩一样做她们想做的任何工作,无论是飞行员(pilot)、护士还是经理(manager)都可以。在这个特殊的日子(on this special day),女孩可以近距离地观察她们的父母在做什么,这可能会有助于女孩在选择工作时增加自信。 学校和许多公司也认为这项活动(activity)很有用。伦敦北部的格林女子中学已经把这一天作为教育的必要组成部分了。 15岁的加莱纳就读于格林中学,她去了她妈妈的律师事务所(law office).她发现看她妈妈工作很有意思。她一直有步入法律界的想法,她想可能以后她会像妈妈一样工作。 如果家长相信他们的女儿,在工作中、在家里都为她们树立榜样会对她们有很大帮助。 “带女儿去上班节”无疑是朝正确的方向(in the right direction)迈进了一步。 Day 25 四十九. Aunt Frankie (1) Aunt Frankie is a fun, busy and caring lady ! She is always ready to have fun. After a long day at work, she usually comes in the door singing some songs from the 80s.Sometimes she has a new dance step to share. Aunt Frankie and her husband own acandy shop. That shop has brought in some money for them, but they don't buy much furniture. Aunt Frankie enjoys having more space in her house. When Aunt Frankie stays at home, she likes to be comfortable, and she almost always wears a big white T-shirt, old pink shorts, and no socks or shoes. 【汉语翻译】 姑妈弗兰奇(1) 姑妈(aunt)弗兰奇是一位有趣、忙碌、有爱心的女士(lady)!她总是喜欢逗乐。工作一整天后,她通常会唱(sing)着80年代的歌进入家门。有时她还会和你分享(share)新的舞步。 姑妈弗兰奇和他的丈夫拥有一家糖果店(candy shop)。那家店铺给他们赚了一些钱,但他们没买很多的家具(furniture)。姑妈弗兰奇喜欢房间里有更多的空间(space)。 姑妈弗兰奇在家时,她喜欢让自己感觉舒服(comfortable),她几乎总是穿着一件很宽松的白色T恤(T-shirt),粉色旧短裤(shorts),不穿袜子(socks)和鞋。 四十九. Aunt Frankie (2) I love to visit Aunt Frankie. There I can always please my stomach. Aunt Frankie has theability to bake(烤) different kinds of pies and biscuits. They all taste very delicious.Eggs, milk,butter, and salt all become wonderful in her kitchen. She promises to teach me someday. When I've come to eat some bananas and pears, she will sit next to me at the table. She puts her hands on mine and asks me how my day was, how my classes are going, what new friends I've made, and whether I've made progress in my grammar andcomposition. Aunt Frankie also has many tales and funny jokes to tell me. 【汉语翻译】 姑妈弗兰奇(2) 我喜欢拜访姑妈弗兰奇。在那里我总是可以满足我的胃。姑妈弗兰奇具有烘烤各种不同馅饼(pie)和饼干(biscuit)的能力(ability)。她做的那些尝起来(taste)非常好吃(delicious)。鸡蛋、牛奶、黄油(butter)和盐在她的厨房里(in her kitchen)都会变得美妙无比。她答应以后会教我的。 当我开始吃香蕉(banana)和梨(pear)的时候,她会挨着我坐在桌旁。用她的双手按住我的手,问我过的怎么样,功课如何,我又交了哪些新朋友,还有我的语法(grammar)和作文(composition) 是否取得进步(make progress)。姑妈弗兰奇还会给我讲许多神话故事(tale)和有趣的笑话(joke)。 五十. A Flying Sail That summer was a hot one in Boston. Almost every afternoon, I went swimming in a nearby swimming pool with my best friend, Ben Franklin. We loved those long, hot days. On one pleasant afternoon, Ben was late. I went to his house and climbed upstairs to his small bedroom. He was sitting there making a kite. “What's with the kite?”I said, “I thought we were going swimming.” Ben smiled at me and said, “We need the kite for swimming.” “Who goes swimming with a kite?”I asked. “I do,”Ben said. His blue eyes were shining. With such a clever friend, I got used to hearing crazy ideas. I just shook my head, “I'd like to see how you do it.” Half an hour later, we were standing on the bank of the pool. Ben held his crazy kite in one hand and a log(圆木) in the other. He sat on the bank, took off his shoes, and tied the end of the kite thread to his foot. Then he flew the kite into the air and let the wind catch it. The kite rose over the swimming pool. “This is fantastic ! “I shouted. Ben smiled at me and jumped into the pool. He threw one arm over his log,leaned(倚靠) back, and let the kite pull him across the pool. “Oh, I get it ! “I cried,“It's a flying sail!” 【汉语翻译】 飞航 在波士顿那个炎热的夏季,几乎每天下午,我都和最好的朋友本·富兰克林去附近的一个泳池(swimming pool)游泳。我们热爱那些漫长炎热的夏日。 在一个宜人的午后,本来迟了。我就去了他家,爬上楼(climb upstairs)来到他的小卧室(bedroom)。他正坐在那儿做一个风筝(kite)。 “用这个风筝干什么?”我说,“我本以为我们要去游泳的。” 本对我笑了笑说,“我们需要这个风筝去游泳。” “谁会带着个风筝去游泳呢?”我问道。 “我会,”本说,他蓝色的眼睛闪闪发亮(shine)。 有这么一个聪明的朋友,我习惯于(get used to)听到疯狂的(crazy)想法。我只是摇摇头(shake),说,“我倒想看看你怎么做。” 半个小时后,我们来到了泳池的岸边(bank)。本一只手抓着他那荒唐的风筝,另一只手拿着根圆木。他坐在岸边,脱掉衣服,然后把风筝线(thread)的一端系在一只脚上。然后他把风筝放飞,让风带动它。风筝在泳池上空升起(rise)。 “这太棒了(fantastic)!”我大喊道。 本对我笑着,然后跳进(jump into)泳池。他一只胳膊抱着他的圆木,向后仰着,让风筝拉着(pull)他游过泳池。 “噢,我明白了!”大叫道,“这是一次飞航!” Day 26 五十一. The Colorful World The world around us is full of colors: the grass is green, the sky is blue. What a pity it will be if people can not see all the colors. But there are people who are blind to certain colors. Human color blindness is a strange thing to explain. In a single eye there aremillions ofvery small things called “cones(锥形物)”. They help us to see in bright light and to tell the difference between colors. There are also millions of “rods(视网膜杆)”but they are used for seeing when it is nearly dark. They show us shape but not the color. Some birds and animals' eyes have few or no cones, so they can not see colors. Cats and dogs cannot see colors as well as we can. Some insects(昆虫) can even see X-rays. Scientists know that there are other colors around us which insects can see but which we cannot see. Human beings have favorite colors. Blue is often popular because it is the color of the cool sky and sea. Green is the color which makes us think of grass, field and forest.Yellow is the color of the sun. On the other hand, red is the color of blood and fire. It makes some people think of accidents, danger and blood. Black is the color of the night. In the dark we cannot see what is around us, so we are sometimes afraid of the unknown and do not like black as a color. 【汉语翻译】 多彩的世界 我们周围的世界充满(be full of)色彩:草(grass)是绿色的,天空是蓝色的。如果人看不到所有这些颜色,那将是多么遗憾的事呀!但有些人对某些颜色的确是看不见的(blind)。 人类的色盲很难解释。在一只眼睛(a single eye)里有几百万(millions of)叫做“视锥”的微小物质。它们帮助我们在亮光(bright light)下看清并辨别颜色的差异(tell the difference between colors)。单眼中也有几百万“视网膜杆”,但它们是用来(be used for)在天色几乎(nearly)黑下来时看清东西的,它们为我们显示形状(shape)而非颜色。 一些鸟和动物的眼睛有很少(few)或没有视锥,所以它们看不到颜色。猫和狗不能和我们一样看清颜色。 一些昆虫甚至可以看到X射线(X-ray)。科学家们知道,我们周围有些其他颜色昆虫可以看到而我们却无法看到。 人类有最偏爱的颜色。蓝色常受欢迎是因为它是凉爽的天空和海洋的颜色。绿色是让我们想起草地、骤野和森林的颜色,黄色是太阳(sun)色。另一方面,红色是血(blood)与火(fire)的颜色,使一些人想起事故、危险和流血。黑色是夜的颜色.在黑暗中(in the dark),我们看不到周围的一切,所以我们有时害怕未知的(unknown)事物,不喜欢黑色。 五十二. Computers Are Becoming More and More Popular More and more people are living the life with computers. Using computers you can send e-mails quickly and easily. You are able to send a letter with photos and sounds to someone anywhere in the world without putting a stamp. E-mail can send its message to the other side of the world in seconds. E-mail is easy to use and it saves time and money. It serves for twenty-four hours. You can send e-mails to your friends when they are in bed, and when they send e-mails back, maybe you're seeing a film at the cinema. Computers are also important far students now. Many students like to surf the Internet, but some students only play games instead of searching for useful information and learning from the Internet. Besides, they spend too much time on the computer, which is very bad for their health. Can you imagine in the future without teachers but computers? Students will teach themselves in the school in the future. At that time, students will carry a personal computer (PC) instead of a book bag. And teachers will disappear. Computers help students develop their own ways of learning. Students will follow the learning programs by looking at on-line(在线的) libraries and watching lessons, Students can take advantage of all kinds of learning websites. 【汉语翻译】 电脑越来越普及 越来越多的人在使用电脑。通过电脑你可以迅速快捷地发送电邮(e-mail).你能够发送附带照片和声音的邮件给世界上任何地方(anywhere)的人而无需粘贴邮票。电邮可以在几秒中(in seconds)把邮件发送给地球另一边的人。电邮使用方便,节省时间和金钱。可以24小时地服务 (serve).当你的朋友在床上睡觉时你可以给他们发邮件,当他们给你回复邮件时,可能你正在影院(at the cinema)看电影(see a film)。 现在电脑对学生也很重要。许多学生喜欢上网(surf the Internet),但一些学生只玩游戏而不是通过电脑查找有用信息及学习。此外,他们花太多时间用电脑,这对他们的健康非常不利。 你能想象(imagine)未来没有教师只有电脑吗?未来(in the future)学生们将在学校里自学。那时,学生会携带一台个人电脑(personal computer)而不是一个书包.教师将会消失(disappear)。电脑帮助学生培养他们自己的学习方式。学生通过在线图书馆跟踪学习节目(program),观看课程。学生可以利用(take advantage of)各种学习网站(website)。 Day 27 五十三. Frogs Longing for a King There once lived many frogs in a great pond under a bridge.They had an excellent home and all the food they wished, but they were not satisfied. They made speeches in the pond. They said they should have a king. Then they asked the God to give them a king. The God gave them a big piece of wood. The wood did not move at all, so the frogs went to ask the God to give them a king which could take action. The God sent them an eel(鳗鱼), but the frogs thought the eel was too small and did not look like a king, so the eel was not welcome in the pond. Then the frogs went to the God again for the last time. The frogs were given a stork(白鹤)as their king. They believed the stork was great, which could rule over them, so they showed honor to the stork. But the stork ate all the frogs one by one until there was hardly any frog left in the whole pond. How much better it would have been for the frogs if they had been satisfied with their life! 【汉语翻译】 渴望国王的青蛙 从前有许多青蛙(frog)住在桥(bridge)下的一个大池塘(pond)里。他们有极好的(excellent)家,还有很多喜欢的食物,但它们并不满意(satisfied)。他们在池塘里发表演讲(speech)。它们说它们应该有个国王。 然后它们请求上帝(the God)给它们一个国王。上帝给了它们一大截木头(wood)。木头根本不(not...at all)动,于是这些青蛙去找上帝,要求给它们一个能够采取行动(take action)的国王。上帝给它们送来一条鳗鱼,但青蛙们认为鳗鱼太小了,看起来不像(look like)个国王,因此这条鳗鱼在池塘里不受欢迎(not welcome)。然后它们又去找上帝了,最后一次,上帝给了它们一只白鹤当它们的国王。它们认为这只白鹳很伟大,可以统治它们,于是它们对白鹳表示尊敬(honor)。但这只白鹳却把所有的青蛙一个接着一个吃掉了,整个池塘几乎没有(hardly any)青蛙了。 如果这些青蛙对它们的生活满意的话那该多好啊! 在下面的这篇文章中,你可以学习几个常见中国菜名的英文说法,比如鱼香肉丝、辣子鸡丁等! 五十四. Dialogue: Chinese Food W: Waitress, G: Guest W: Good afternoon, sir. We have both Chinese food and western food. Which do you like better, Chinese or Western? G: I'll have Chinese food for a change today. I like Chinese food very much, you know. W: I'm glad to hear that. This way, please. Here is the menu for today. G: Thanks. This is my first visit to China. Could you tell me what different kinds of Chinese food you serve here? W: As you can see from the menu, we serve Shanghai food, Guangdong food and Sichuan food. G: Could you tell me more about them? W: With pleasure. Generally, Guangdong food is a bit light. Sichuan food has a strong and hot taste. Shanghai food is rather oily. G: Very interesting. There are so many kinds of dishes of different tastes. It's hard to decide which to take. But I think I'll have Sichuan food this time as I like hot food. I'd like to have some standard Sichuan dishes. W: Would you like pork shreds with fish seasoning(鱼香肉丝) , chicken cubes with chilipeppers(辣子鸡丁) and sour pungent soup(酸辣汤)? G: Very nice. Let me try them. W: We usually serve the food first and then the soup, but we'll bring you the soup first if you like. G: I'm used to having soup first. W: All right, sir. I'll get it for you right now. 【汉语翻译】 对话:中餐 W: 女服务员,G: 客人(guest) W: 下午好,先生。我们这里有中餐也有西餐(western food).您要点中餐还是西餐? G: 今天我想吃中餐换个口味。你知道我很喜欢中餐的。 W: 很高兴听您这么说。这边请……这是今天的菜单(menu)。 G: 谢谢,这是我第一次来中国。请给我讲讲这里都供应哪些中国菜! W: 正如您在菜单上所看到的,我们供应四川菜、广东菜和上海菜 G:能给我详细介绍一下吗? W: 非常乐意(with pleasure)。一般来说(generally),广东菜口味清淡些(a bit light),四川菜味道重、辣,上海菜相当油腻(rather oily)。 G: 非常有趣。这么多不同口味的不同菜肴(dish),很难决定吃哪种了。但这次我想吃四川菜,因为我喜欢辣的。我想要些标准的(standard)四川菜。 W: 那您看鱼香肉丝、辣子鸡丁和酸(sour)辣汤怎么样? G: 非常好,让我尝尝吧。 W: 我们通常是先上菜后上汤,但我们可以根据您的要求给您先上汤。 G: 我习惯先喝汤(I'm used to having soup first)。 W: 好的,先生。我马上给您端上。 Day 28 五十五. The Flower-bed's Secret (1) Once there was an English prince(王子). His name was Henry. Prince Henry liked to study languages, but smiles never came on his face. His father, the King, loved him dearly, and tried to make him happy in every possible way. The King gave the boy a small horse, so that he might ride when he liked. The King also had a boat made for the Prince, so that he might sail on the lake. Yet the young Prince was not happy. One day the King had an interview with a man named Sir Arthur. Prince Henry was also there, with an unhappy face, as usual. Sir Arthur turned to the King, and said,“I have a method to make Prince Henry happy, but you have to send him to the countryside" At first, the King refused, but Sir Arthur insisted on taking the Prince to the country. Finally, the King agreed. 【汉语翻译】 花坛的秘密(1) 从前有位英国王子叫亨利。亨利王子喜欢学习语言,但他的脸上从来没有笑容。他的父亲即国王非常爱他,尽力用所有可能的方法让他快乐。 国王给这个男孩一匹小马(small horse),这样他乐意时就可以骑马。国王还让人给王子造了一艘小船(The King also had a boat made for the Prince),这样他可以在湖上(on the lake)航行。 然而(yet)年轻的王子还是不快乐。有一天国王会见(interview) 一位亚瑟爵士。亨利王子也在那里,一副不开心的样子,和平时一样(as usual)。 亚瑟爵士转向(turn to)国王,说,“我有一个方法(method)可以让亨利王子快乐,但您必须送他去乡下(countryside)。”起初(at first),国外拒绝了,但亚瑟爵士坚持(insist)带王子去乡下,最后,国王同意了。 五十五. The Flower-bed's Secret (2) Prince Henry and Sir Arthur went to Sir Arthur's house. His big yard was divided into two parts-inside yard and outside yard, and the outside yard was a big garden with a flowerbed. Sir Arthur cancelled all his activities and stayed with the Prince at home. He told Henry, “Do you know my flowerbed can talk, and it has a secret.”The prince thought it very strange. Sir Arthur went on, “it tells the secret only to those who watch it every day. If you learn the secret, you will be happy every day in the year.” Prince Henry looked, but there was no flower, not even a leaf upon it. Then he circled the flower-bed every day. Even when a storm came,he didn't go inside, so he caught a cold and coughed badly. Many days passed. The flowerbed was wet, and the warm sun shone upon it. At last, one fine morning, he saw tiny plants coming up. Day after day he saw that these plants made lines, and that the lines formed some letters. He thought about the spelling and tried to translate them into his own language. At last, he got it: DO SOME GOOD TO SOMEONE EVERY DAY. 【汉语翻译】 花坛的秘密(2) 亨利王子和亚瑟爵士去了亚瑟爵士的家。他的大院子被分成(be divided into)两部分一里院和外院,外院是一个有花坛的大花园。亚瑟爵士取消(cancel)他所有的活动,在家里陪着王子。他告诉亨利,“我的花坛会讲话,它有一个秘密。”王子觉得很奇怪。亚瑟爵士继续说道,“它只把秘密说给那些每天关注它的人。如果你知道了这个秘密,你会在这一年里每天都快乐。” 亨利王子看着花坛,但上面没有花朵,甚至连一片树叶也没有。然后,他每天围绕(circle)花坛转,即使当暴风雨(storm)来临时他也不进屋,结果他感冒(catch a cold)了,咳嗽(cough)不止。 许多天过去了。花坛被打湿了,然后温暖的太阳又照在上面。终于,一个美好的早晨,他看到微小的植物长出来了。 日复一日,他看到这些植物长成一条条线(line),然后这些植物线条构成(form)一些字母。他思考着将这些字母拼写(spell)成单词,然后翻译(translate)成他自己的语言。终于,他明白了:每天为别人做点好事。 五十六. TV's Value Many people who are alive today know what it is like to live in a world without television. Television is only about forty years old. Yet it has been an important part in our lives. Some people think that the years before television were a better time. They believe that families talked more and did more things together. More books were read. People got more outdoor exercise. But others disagree. They say that television is a good tool for education. It tells us what is happening in the world. It provides plenty of fun for us. It helps us understand how people live and work. Although some people describe television as a great teacher, others say television has caused the poor reading and writing skills of our people. Television gets praise for helping us understand the people of the world. But it also has influence on family life.Television tells us the news of the day. But it can also make us lazy by giving only short news instead of telling the whole story. Even people who love television are not happy with it. They think there are too many advertisements on television. People will probably continue to discuss about television’s value. But everyone agrees that it is one of the most important inventions of the twentieth century. 【汉语翻译】 电视的价值 很多现在还在世的(alive)人知道没有电视时人们的生活情形。电视出现至今只有40多年的时间,然而(yet)它已经成为我们生活中一个重要的部分。 有些人认为电视出现之前的日子更美好。他们说过去家里人花更多的时间在一起聊天,或一起做更多的事,他们会读更多的书,进行更多的户外锻炼(outdoor exercise)。 但有些人不同意。他们说电视是很好的教育工具,它让我们了解世界各地发生的事情,它为我们提供了很多娱乐(plenty of fun),它帮助我们了解人们如何生活和工作。 尽管(although)有人把电视描述(describe)为了不起的教师,但也有人说人们读写技能(skill)的降低是电视导致的。电视因帮助我们了解世界各地而得到赞扬(praise),但电视也对家庭生活有影响(influence)。电视让我们了解当今的新闻时事,也让我们变得懒惰(lazy) ——我们只能获悉简短的新闻摘要,而不是整个事件的始末。甚至连喜欢看电视的人也对它不满意。他们说电视里的广告(advertisement)太多了。人们很可能还会继续讨论(discuss)电视的价值(value)。但有一点人们已经达成共识,那就是电视是20世纪(the twentieth century)最重大的发明(invention)之一。 Day 29 五十七. The Cat That Rang the Bell The cat lived in a nunnery(女修道院). She had noticed that when a certain bell was rung, a group of nuns(修女) would come for their meals,and she also received her food. One day she was shut up in a room by herself when she heard the bell ring. But she couldn't open the door, the window was too high to reach, and the glass was too strong to break. At last, after some hours, the door was opened. She hurried to the place where she expected to find her dinner, but no dinner there. She was very hungry, and hunger made her clever. She knew where the rope hung which pulled the bell. “Now, when that bell rings I generally get my supper,”she thought as she ran towards the rope. That was a thick rope. It was easy for her to reach the rope. She jumped upon it. It gave a pleasant sound. As she was swinging, she thought, “Now I shall get my supper, though I have lost my dinner. ”The bell rang louder and louder. The nuns hearing the bell ring at so unusual an hour, and came hurrying to the bell. They wondered what was wrong. To their great surprise, they saw it was the cat which rang the bell! They couldn't understand and thought for some time, till the sister who gave the cat her meals remembered that she had not been present at dinner time, and then, she brought double meals to the cat immediately. 【汉语翻译】 敲钟的猫 这只猫住在一家女修道院里。她注意到当某个钟(bell)敲响(ring)时,一群(a group of)修女就会来吃饭,她也可以得到她的食物。 有一天她把自己关闭(shut)在一间屋子里,那时她听到钟声响了。但她无法打开门,窗户太高了够不着,玻璃(glass)太结实了无法打破(break)。最后,几个小时后,门终于被打开了。她匆忙赶到她期盼(expect)可以找到午餐的地方,但那里却没有午餐。她太饿了,饥饿让她变得聪明。她知道拉响钟声的绳子悬挂(hang)在哪儿。“现在,要是那挂钟响了,一般我就可以得到我的晚餐了。”当她朝绳子跑去时,她这样想着。那是一根粗绳子(a thick rope)。她可以很容易地够到绳子。她一跃而起跳上了绳子。绳子响起了悦耳的声音。在她摇摆(swing)时,她想,“现在我将要得到我的晚餐了,尽管我没有吃上午餐。”钟声越来越响了。 修女们听到钟声在这不寻常的时间内响起,便匆匆赶到钟所在的地方。她们想知道(wonder)到底发生什么事了。让她们非常惊奇的是(to their great surprise),她们看到敲响钟的竟是那只猫。她们无法理解,还想了一段时间,后来,给这只猫喂食的那位修女想起这只猫在午饭时间不在场(present),然后,她就立即给这只猫拿来了双倍的(double)食物。 五十八. Lewis and Clark Reach the Pacific I clean the rain off my face. Most explorers (探险家) hope to find land, but Meriwether Lewis and I, William Clark, came all the way from St. Louis to reach thePacific Ocean. I turn around and face the rest of our ship members. “We did it!” I shout, putting up our flag. Everyone cheers as loudly as waves(波浪)hitting the rocks. "We've paddled (划桨) upstream, walked a long way over snowymountains, and faced hunger and many other dangers. ” At the time, I see the girl. She keeps silent.“Of course, without the help of our Indian friend, we wouldn't have made it Thank you, miss.” I look back at the Pacific and notice that Meriwether looks unhappy. I truly can understand why. We had hoped to see Asian trading ships at sea, but there are no ships anywhere. We planned to sail home by sea. Maybe the ships will come soon. If not, we'll have to go back the same way we came. 【汉语翻译】 刘易斯和克拉克到达太平洋 我擦去脸上的雨水。大部分探险家希望发现大陆,但梅里韦瑟·刘易斯和我,威廉·克拉克,从圣·路易斯一路行来到达了太平洋(the Pacific Ocean),我环顾四周,面对着我们的其他船员。 “我们做到了!”我大喊道,并举起(put up)我们的旗帜(flag)。大家欢呼(cheer),声音洪亮(loudly)就像海浪击打(hit)到岩石(rock)上。“我们划桨逆流而上(upstream),长途跋涉穿过雪山(snowy mountain),面对饥饿(hunger)和许多其他危险。” 这时我看到莎卡嘉薇亚。她保持沉默(keep silent)。“当然了,没有我们的印第安(Indian)朋友莎卡嘉薇亚的帮助,我们不可能完成。谢谢你,莎卡嘉薇亚”。 我回头望着太平洋并注意到梅里韦瑟看上去不开心。我的确可以理解他的心情。我们本希望在海上看到亚洲的(Asian)商船,可是却没有。我们计划乘船(by sea)回家。可能不久会有船来。如果没有,我们将不得不沿原路返回了。 Day 30 五十九. Chopsticks Chopsticks are an ancient way of eating food, and even though they were developed some 5,000 years ago in China, the tradition is still alive around the modern world. There are many reasons for using chopsticks, but probably they developed because using two sticks of wood allows one to get close enough to get the food out of a pot (锅) without burning themselves. Although forks and knives and other pointed tools have been introduced to China over the years, chopsticks have remained the main way to eat food. Chopsticks are mostly made from wood, with bamboo being the most widely used. Foreigners like to buy silk chopsticks as gifts. The Chinese people usually eat from a bowl or small plate They use chopsticks to eat noodles and rice, but Koreans(韩国人)eat their rice with a spoon. 【汉语翻译】 筷子 筷子(chopsticks)是一种古老的吃饭工具。尽管(even though)筷子是五千多年前在中国发展起来的,这个传统在当今世界依然是方兴未艾。使用筷子有很多原因,但筷子的兴起很可能是由于用两根木制的棍(stick)可以使人在距离锅足够近的地方,把食物从锅里取出来而不会烫伤(burn)自己。 这些年来,尽管刀叉(knife and fork)和其他带尖的工具已经传入(introduce)中国,筷子却仍然是主要的(main)吃饭方式。 筷子大部分是木制的,竹子(bamboo)应用的最广泛。外国人(foreigner)喜欢购买丝绸(silk)筷子当作礼物。 中国人通常利用碗(bowl)或小盘子吃饭。他们使用筷子吃面条(noodles)和米饭,但韩国人用汤匙(spoon)吃米饭。 六十. Beijing Zoo Beijing Zoo has many animals such as the giant (巨大的) panda and the golden monkey, and also has the animals from all over the world——elephant, camel, giraffe, tiger, lion, zebra, etc. Beijing Zoo covers an area of more than 50,000 square meters and there are more than 30 large halls. It is also a famous center of zoological(动物的) research. Recently, a new form of ticketing has been introduced at Beijing Zoo——a CD-like ticket. There is music and video of the animals in it. You can read it through your computer or V player. There is also an important message on the CD: we should all help protect the environment where we live. 【汉语翻译】 北京动物园 北京动物园(zoo)有很多动物,如大熊猫(panda)和金丝猴(golden monkey),也有许多来自世界各地的动物——大象、骆驼(camel)、长颈鹿、老虎(tiger)、狮子、斑马(zebra)等。 北京动物园占地50000平方米(square meters),有30多个场馆。北京动物园也是著名的动物学研究中心(research center)。 最近,北京动物园引进一种新形式(form)的票——一种光盘式的票。光盘里面有音乐和这些动物的视频(video)。你可以通过电脑或影碟(V)播放器来阅读这些信息。这张光盘里还有一条重要短信:我们都应该保护我们的居住环境(environment)。查看更多